村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風之歌》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
村上的文字永远镌刻在他生活的年代,也是我们生活的最美好的年代,众短篇小说短小精悍,主题不断递进,有意犹未尽,有酣畅淋漓,有英雄主义,也有唯美主义,村上的文字离我这样的年轻人如此之近,是因为他关注年轻人,关注自己生活的年代,他是一个畅销的作家,但也是一个让年...
評分地震之后,觉得有些东西已经不可挽回地改变,却不知道那是什么。比以前,似乎更多地懂了一点日本这个国家或民族,却也不知道那是什么。地震之后,文艺界文化届都说将会有地震作品,却不怎么期待。《地震之后》里的几个故事,都谈到95年神户地震。地震与故事的关系个不一样。选...
評分事隔五年以后,我们将如何描述一场自然的灾害给人们带来的影响呢? 是煽情的报告文学,还是数据详尽的客观分析"如何提高地震预测率",还是 死亡家属访谈. 没有,都没有,从一个个奇特的短篇题目几乎判断不出来这本小说是关于阪神大地震.但是,那些伤痛,那些身处其中的人的伤痛,那些...
評分我不是一个村上迷,看这个书是仅仅因为喜欢的五月天那张我大爱的专辑《神的孩子都在跳舞》。 很奇怪的发现,在看完《神的还在全跳舞》这篇后的那一晚,我睡的出奇的香,想象着善也跳着跳着的顿悟,享受着文章最后流露的温情和希望,安然入睡。 文章开始娓娓铺陈着一...
評分some words are really hard to understand, but still worth to reading. What a pity that Haruki Mrakami failed again o get the Nobel prize .
评分some words are really hard to understand, but still worth to reading. What a pity that Haruki Mrakami failed again o get the Nobel prize .
评分some words are really hard to understand, but still worth to reading. What a pity that Haruki Mrakami failed again o get the Nobel prize .
评分some words are really hard to understand, but still worth to reading. What a pity that Haruki Mrakami failed again o get the Nobel prize .
评分some words are really hard to understand, but still worth to reading. What a pity that Haruki Mrakami failed again o get the Nobel prize .
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有