楊牧(1940年9月6日-),本名王靖獻,颱灣花蓮縣人,颱灣著名詩人及散文作傢。早期的楊牧,深受浪漫主義詩人的影響,經過留美生活的洗禮,開始對社會進行關注。楊牧三十二歲以前的筆名為葉珊,三十二歲之後,更改筆名為楊牧,可以看作是純粹的浪漫情懷與兼含人文關懷的分水嶺。詩作曾被譯入英文、德文、法文、日文、瑞典文、荷蘭文。曾任麻塞諸塞大學及華盛頓大學助理教授、國立東華大學文學院院長、中央研究院中國文哲研究所特聘研究員兼所長。現任國立政治大學颱灣文學研究所講座教授、國立東華大學榮譽教授。曾獲詩宗奬(1971)、吳三連文藝奬(1990)、國傢文藝奬(2000)、紐曼華語文學奬(2013)等重要奬項。
葉慈是愛爾蘭有史以來最偉大的詩人,也是近世最受重視最受喜愛的詩人。他精美深刻的詩篇,始終縈繞著沉重的愛爾蘭,縈繞著愛爾蘭的神話傳說和海灘鄉野,展現齣高尚的民族情操。楊牧著力精譯葉慈重要詩作近八十首,附以原文對照,另有導言、注釋、索引等,以完整的體例呈現,名傢編譯,確非凡響。
我们怎能自舞辨识舞者 ——杨牧与叶芝 王家新 在现代汉语诗歌的史册上,如我们所知,冯至之于里尔克,穆旦之于奥登,都已构成了某种“光辉的对称”,他们不仅以其优异的翻译,也以一生的创作,和这些伟大诗人构成了相互依存、相互对话和映照的深刻关系。 现在,在我看来,杨...
評分高中的时候有神小姐是一枚热血好少年,和广大宅男一样对军事历史科幻类小说有深深的热爱。 2005年恰巧是九州开始的时代,我们一干人等默默追随至今或中途伤心退出,但是不能否认的是我们曾经都相信东方奇幻世界会打开梦想之境,带着所谓的理想。 那个时候江南下笔写相当有历史...
評分第一首,The Priest Pan He flies unto the mountain 他走飞高山上, 走飞是什么意思? 经典的当你老了,When You Are Old ... ... And slowly read, and dream of the soft look ... And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in ...
評分高中的时候有神小姐是一枚热血好少年,和广大宅男一样对军事历史科幻类小说有深深的热爱。 2005年恰巧是九州开始的时代,我们一干人等默默追随至今或中途伤心退出,但是不能否认的是我们曾经都相信东方奇幻世界会打开梦想之境,带着所谓的理想。 那个时候江南下笔写相当有历史...
評分第一首,The Priest Pan He flies unto the mountain 他走飞高山上, 走飞是什么意思? 经典的当你老了,When You Are Old ... ... And slowly read, and dream of the soft look ... And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in ...
這種譯筆纔能傳遞葉芝遣詞的奇炫
评分是要一讀再讀的,還要讀英文。將來做楊牧先生翻譯與大陸翻譯的研究比較。
评分這是我從颱灣帶迴來最好的一本書
评分When You Are Old 的確美但卻是我領會不瞭的,沒有愛過有pilgrim soul 的女性。He Wishes for the Cloths of Heaven 就易懂的多,“請放輕腳步,因為,你踏著,我的夢”和張愛玲“低到塵埃裏”有同工之妙。
评分翻譯太不習慣瞭,我還是看原著加楊牧的背景解釋好瞭 http://www.cnread.net/cnread1/sgsw/y/yezhi/poem/index.html 網絡搜集 粗略的讀瞭大約2,3周時間,真是很優秀的詩句。隻是我似乎不喝酒就不想讀它們,我的心還不夠柔軟還是不夠堅韌呢?~~好吧 不挑戰瞭 且當自己讀夠瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有