★本書得獎記錄:
連續四十週蟬聯紐約時報暢銷書獎
誠品書店一九九六年TOP100
作者的成名經典之作,其未經授權的翻印本,曾以中文在台灣出版,造成搶閱熱潮,廣受大人、小孩喜愛。本書以童詩的語法,揉合幻想與現實,看似從孩子的角度寫出一句句奇奇怪怪的句子,但其中卻又偷偷暗示了一些人生玄機,一些環保意識,一些親子關係的反射,和一些些的禪意......,簡單的內涵,卻意外創造出一種格外蘊含閣樓內外、屬於你我的心靈世界。
謝爾.希爾弗斯坦(Shel Silverstein,1932-1999)
多才多藝,集畫家、詩人、劇作家、歌手、作曲家於一身。
擅長以簡單生動的圖像和淺顯的文字,呈現深刻的哲理和雋永的意趣。
膾炙人口的著作包括:《閣樓上的光》、《人行道的盡頭》、《一隻向後開槍的獅子》、《愛心樹》、《誰要一隻便宜的犀牛》、《失落的一角》、《失落的一角會見大圓滿》、《往上跌了一跤》(皆由星月書房出版)。
■譯者簡介:
游珮芸
一九六七年出生,台北市人,台大外文系畢業,日本御茶水女子大學人文科學博士。
曾以鄭小芸之筆名譯有謝爾.希爾弗斯坦的《閣樓上的光》、《一隻向後開槍的獅子》、《愛心樹》等書,也是星月書房Mini&Max系列的企畫主編,譯有系列中的《大海的朋友》、《孟納生的夢》、《草原的朋友》。目前任教於台東大學兒童文學研究所。
谢尔的诗活泼,简单,天马行空。虽然并不是每一首诗都叫人惊奇,但书中有很多让人会心一笑或者低头沉思的文字。 这也是我第一次找不到目录的书,哗啦啦翻啊翻,才发现,原来目录在最后。 每个人都有奇思妙想,《阁楼上的光》给我们描绘了一部分,童真,欢快,充满哲理。让我...
评分日常的生活枯枯燥燥的象在画井字--枯燥又紧张。找不到出口。连梦里也奔跑不休。 好久没有认真的看书,甚至忘了自己的兴趣所在。有一天钻进豆瓣乱扒,扒到了《阁楼上的光》。 随意而安然的线条和文字,一个又一个可爱的小画面,翻开一页又一页,象细读逝去多年的童年。 每...
评分谢尔的诗活泼,简单,天马行空。虽然并不是每一首诗都叫人惊奇,但书中有很多让人会心一笑或者低头沉思的文字。 这也是我第一次找不到目录的书,哗啦啦翻啊翻,才发现,原来目录在最后。 每个人都有奇思妙想,《阁楼上的光》给我们描绘了一部分,童真,欢快,充满哲理。让我...
评分 评分除此本,我不会再有打5星的书❤️
评分我看的那个叫台北世茂出版社版的影印本@@
评分翻译太生硬了。有不少暗黑系的欸,作为小学生的推荐读物真的没关系么
评分這本更明顯地不適合兒童觀看,故事充滿現實的荒謬,結局往往是走向缺失遺憾那一方,雖然是黑白線條配上一大片雪白明亮的書頁,但實質內藏灰暗,生活就是承受和笑著流淚吧
评分再次印證詩歌是不能譯的,原作韻裡的靈氣和無邪零落殆盡
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有