《吹小号的天鹅》为“夏洛书屋”第一辑十本书之一。译者为著名儿童文学翻译家任溶溶。《吹小号的天鹅》是美国作家E·B·怀特(1899-1985)所著的三部被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”之一。路易斯是一只生来就哑巴的雄天鹅,为了表达自己的想法,路易斯学会了在石板上写字,可是其他天鹅是不认字的,路易斯还是没办法向心爱的雌天鹅倾诉衷肠。为了帮助路易斯,天鹅爸爸从乐器店里偷来了小号,路易斯练了一遍又一遍,终于从小号里吹出了心底深处的歌,乐声不仅打动了塞蕾娜,也赢得了人们的尊敬与赞赏,生活的道路在路易斯眼前越来越宽广……这是一个关于成长的动人故事,当代文豪约翰·厄昔代克由衷感叹:“能有这本书,实在是我们的幸运。”
E·B·怀特(E.B.White 1899–1985)二十世纪美国最杰出的随笔作家、评论家。“其文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格”。生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。作为《纽约客》主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的 “《纽约客》文风”——对世上的一切都充满关爱,,保持着“面对复杂,保持欢喜”的态度。怀特的道德与他的文章一样山高水长。 任溶溶 1923年生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。他翻译了大量俄英意日等多种文字的外国儿童文学名著,同时从事儿童文学创作。译著《安徒生童话全集》《彼得·潘》《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等诸多奖项。
童话里写了一只吹号的小天鹅叫路易斯,它却是一只生下来就发不出声音的哑天鹅。名为吹号天鹅而发不出声音,麻烦就大了。就算是等到有了心爱的天鹅小姐,也无法像所有天鹅那样用洪亮的声音去求爱。可是小天鹅并没有灰心,它找到了一个老朋友,一个牧场的孩子帮忙,孩子让它...
评分洗了澡,从书本回到电脑前,窗外的风柔柔地吹着我的头发,有雾的时候空气真是潮湿。 用了两个小时看完《吹小号的天鹅》,心里的一块石头总算落了地,终于是我期待的美丽结局。看书的时候一直担惊受怕,甚至几次想翻到最后一页去看结局。这是怎么了?是太久没看童话,...
评分许多年后当我重读圣经,我简直以为再没有值得一看的书了。圣经里有我从前渴慕而没有遇见的一切。它告诉我所有的来龙去脉,培根说知道答案的人是幸福的,那么我确实幸福,又不仅如此。不曾有书籍既满足我的智力,又满足我的情感;同时给予脑子和灵魂。就像不曾有人像上帝那样叫...
评分许多年后当我重读圣经,我简直以为再没有值得一看的书了。圣经里有我从前渴慕而没有遇见的一切。它告诉我所有的来龙去脉,培根说知道答案的人是幸福的,那么我确实幸福,又不仅如此。不曾有书籍既满足我的智力,又满足我的情感;同时给予脑子和灵魂。就像不曾有人像上帝那样叫...
评分看过E.B.White的《夏洛的网》,好像还是高中的时候看的,当时看也没有很喜欢。记得了这个作者的作品,还有《吹小号的天鹅》、《精灵鼠小弟》。手机里一直存,也一直没有看。 这两天才把《吹小号的天鹅》看完的,看的是网上的版本,不是任溶溶翻译的。译者对任老,诸多抱怨呢。...
E.B.White的童话总是让我信以为真!尤其这本啊,天哪,天鹅怎可如此聪慧、正直以及强大。 长大了才知道之所以是童话,因为生活里有几人能像所谓灵长动物这个称谓这般美好,都是虎狼之辈、狼心狗肺甚而猪狗不如,也许从小把美好的想象寄托在动物身上未尝不是一件好事。
评分評分的人好少啊…發小寄給的兒童節禮物。非常輕鬆可愛愉悅的閱讀體驗!純淨極了
评分評分的人好少啊…發小寄給的兒童節禮物。非常輕鬆可愛愉悅的閱讀體驗!純淨極了
评分宝宝还在妈妈肚肚里时,就一直由我给他读,读到还剩最后一章时,我说估计读完宝宝就出生了,结果第二天就进产房了。今天儿子回家了,给儿子读完最后一章《发绿的春天》,他好像很喜欢,睁着眼睛踢踢踢,就像在妈妈肚肚里那样????
评分至此,怀特的三部童书全部看完。值得回味咀嚼的优秀作品
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有