作者簡介
葛登能 (Martin Gardner)
是「科學美國人」(Scientific American)雜誌中「數學遊戲」專欄(Mathematical Games column)的著名作傢,本欄已有二十五年曆史,一直廣受歡迎。也是位訓練有素的科學傢,其他著作包括《科學:好、壞、偽》(Science: Good, Bad and Bogus)。
譯者簡介
薛美珍
上海市人,颱大人類學係畢業,柏剋萊加州大學圖書資訊碩士。 現任職經濟與生活齣版公司。
啼笑皆非的矛盾,生活中處處可見。這種矛盾都是因為掉入瞭邏輯推理的陷阱而不自知。本書作者以通俗、有趣的文字,輔以幽默、令人會心的漫畫,點齣種種矛盾之所以形成的前因後果,讓您茅塞頓開。
这本书涉及了代数,概率,几何,统计多个数学分支,每个领域都列举了大量生动而妙趣横生的例子,引人入胜。但我觉得作为一本儿童读物还是有点偏难,提出了大量例子,悖论等,但其中很多都没有做出很详实而清晰地解释,越看到后面越迷茫,越难懂。但对于喜欢数学的孩子来说是一...
評分这本书的内容比较有意思,讨论了一些生活中可能遇到的“悖论“。但是很不巧的是,这本书的中文翻译极差,把这本原本有趣的科普读物翻成了地摊盗版书。 最让人哭笑不得的是,译者把参考文献给翻译成中文了。众所周知,参考文献一般是不翻译的,因为一旦翻译,读者就很难通过翻译...
評分首先我要说这个加注版实在是看的人崩溃,满页的英文中突然冒出来几句不搭调的中文,灰常无聊。而且加注的东西纯粹是隔靴搔痒,对理解毫无帮助。建议大家专注于英文,无视加注。 接下来说说这本书的内容吧,这是一本关于悖论的书,就是无法解释的东西,像无穷,时间旅行,...
評分早在1985年就有了《从惊讶到思考》那个本子了,又是现在到处可以免费下载的本子。时过20多年再出Martin Gardner的书,内容大部分一样,居然翻译可以如此差劲!难道没有拿当年的译本作个参照吗?! 好好的书,可是翻译欠打。我没有英文原版,这些翻译错误是纯粹靠阅读译文就可...
評分这本书的内容比较有意思,讨论了一些生活中可能遇到的“悖论“。但是很不巧的是,这本书的中文翻译极差,把这本原本有趣的科普读物翻成了地摊盗版书。 最让人哭笑不得的是,译者把参考文献给翻译成中文了。众所周知,参考文献一般是不翻译的,因为一旦翻译,读者就很难通过翻译...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有