本书按总则、分则设篇,但分则篇的体例与合同法不尽相同,而是按四大部类设置;第一部类为财产转让合同,第二部类为权利许可使用合同,第三部类为提供劳务合同,第四部类为意思表示并行合致合同。本书约请多年从事合同法制工作的专门人士设条和撰写,内容丰富,立论有据,论说条理清晰,行文简洁易懂,不失为配合学习、运用新合同法的好工具书。
评分
评分
评分
评分
说实话,这本词典的排版设计简直是给中老年人“找茬”的。我理解“袖珍”的定位,是要追求极致的紧凑,但紧凑绝不应该以牺牲可读性为代价。字体小得可怜,行距密得像压扁的沙丁鱼罐头,而且在有些关键的、需要反复查阅的条文释义部分,作者似乎没有采用任何强调手段,比如加粗、斜体或者不同的字号,使得重要的法律术语和次要的修饰语混杂在一起,难以一眼捕捉重点。我尝试在光线稍暗的环境下翻阅,那简直是一场视觉上的折磨,眼睛需要不断地聚焦、再聚焦,很快就感到干涩和疲劳。更要命的是,它似乎对“词典”的理解仅仅停留在“按字母顺序排列的术语列表”,缺乏必要的“词条解释”的深度。很多名词仅仅给出了法条的出处,真正的“词义”解释寥寥数语,甚至有些地方的解释还带着浓重的原文语感,没有进行充分的“白话化”或“实务化”的转译。对于一个法律门外汉来说,这本书的门槛高得吓人,它似乎更像是写给那些已经能熟练阅读和理解原始法条的专业人士,让他们在查阅特定编号时节省翻页时间的一种“捷径”,而非真正意义上的“普及”工具。
评分这本书的装帧设计实在让人捏了一把汗,简直是“易碎品”的代表。封面材质极其单薄,我怀疑它如果经常被塞进牛仔裤后袋或者频繁地在公文包里与其他文件摩擦,用不了多久就会出现封面脱落、纸张边缘卷曲甚至撕裂的情况。对于一本被定位为“随身携带、随时翻阅”的工具书而言,耐用性理应是设计的第一考量,但很显然,设计者更侧重于“轻薄”而非“坚固”。内页的纸张质量也令人担忧,非常薄,稍微用力按压或者不小心蘸到一点点咖啡渍,可能就会立刻渗透到下一页的关键条文上,造成永久性的损伤。我担心它经不起几次认真的使用周期。一个好的工具书,应该能够承受高频率、高强度的查阅,成为伴随我们度过漫长学习或工作阶段的伙伴。但这本“袖珍”本,我总有一种小心翼翼地捧着易碎瓷器的感觉,生怕一个不留神就给它留下了不可逆的痕迹。这种对物理耐久性的忽视,让它在实用性上大打折扣,使得它的“便携性”优势,在“可靠性”面前显得苍白无力。
评分这本小册子简直是法律条文的“压缩饼干”,每一页都塞得满满当当,信息密度高到让人头皮发麻。我本来以为“袖珍”意味着内容会比较精简,只涵盖最核心的、最基础的概念,结果一翻开,发现它试图把整个民法典合同编的精髓都浓缩在这么小的篇幅里。这种雄心壮志是值得敬佩的,但实践起来,对于初学者来说,无疑是一场灾难。它没有给我们一个温和的引导,而是直接把我们扔进了法条的海洋,期待我们自己去摸索那些复杂的逻辑链条和术语的内在联系。它更像是一份给已经掌握了基础知识的律师或法学生的“速查手册”,而不是给普通大众的“入门读物”。举个例子,关于“效力待定”的条款,它只是罗列了相关的法条编号和关键词,完全没有解释为什么会产生这种“悬而未决”的状态,背后的交易安全和利益平衡考量也付之阙如。那种阅读体验,就像是拿着一张极其详细但没有图例的地图,你知道每个地方的名字,却不知道怎么从一个点准确无误地走到另一个点。如果你的目标是快速定位某个法律术语的官方定义,这书也许能派上点用场,但如果你指望通过它来真正理解合同法的灵魂和实务操作中的细微差别,那恐怕要大失所望了。它更像是一个冰冷的工具,而不是一位耐心的老师。
评分我拿到这本“袖珍”书的时候,内心是充满期待的,毕竟在信息爆炸的时代,谁不想要一本能随时揣在口袋里、快速解决燃眉之急的法律参考书呢?然而,这种小巧玲珑的体积,在内容组织上却显得有些顾此失彼,缺乏合理的结构化梳理。它更像是把一本厚重的教科书,用“剪切-粘贴”的方式,生硬地塞进了这个微型框架里。我发现自己很难建立起一个系统的知识网络。比如,关于“不安抗辩权”和“同时履行抗辩权”的对比分析,在正规教材中,会清晰地阐述它们适用的前置条件和法律后果的差异,帮助读者建立清晰的辨析框架。可在这本书里,这两个概念可能被分列在相隔甚远的两个章节,用极其简略的文字描述,让它们看起来像是两个孤立的点,而不是相互关联的体系的一部分。对于需要进行深度比较和深入理解的法律专业人士来说,这种碎片化的呈现方式,无疑增加了信息检索的难度和理解的障碍。它牺牲了逻辑的连贯性和知识的体系性,换取了便携性,这个权衡在我看来是失败的。它更像是执法者在现场快速核对条文的“工具箱”,而不是学习者构建知识大厦的“蓝图”。
评分我发现这本书在内容的时效性方面,似乎存在一定的滞后性,这对于法律书籍来说是致命的硬伤。法律是不断发展和修正的,尤其是合同法这种与市场经济活动息息相关的领域,新司法解释和最新的立法精神层出不穷。当我翻阅到关于“格式合同”的部分时,我隐约感觉某些关键的限制性规定似乎没有跟上最新的司法口径,它给出的案例或原则停在了几年前的某个时间点。虽然它用袖珍的形式实现了“便携”,但这种便携的代价,可能是知识的“保质期”缩短了。法律的适用性极其强调“当下”和“最新”,一本存在滞后性的法律参考书,其价值会大打折扣,因为它可能引导读者应用过时的、甚至已经被废止的法律观点。这种风险对于依赖它进行决策的读者来说是极不负责任的。我更希望,即便体积小,也应该有明确的标注说明其内容的截止日期,或者至少,在关键的、容易发生变动的领域,能提供更审慎的、更接近“活”的法律状态的描述。目前看来,它更像是一个时间胶囊,记录了某个特定时期的法律状态,而不是一个持续更新的知识库。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有