UML精粹:标准对象建模语言简明指南,ISBN:9787302108504,作者:(美)Martin Fowler著;徐家福译;徐家福译
目前为止,豆瓣上唯一的一个评论的标题是“很适合初学者看,大师级的作者,大师级的译者”,我就是看了这个完全不付责任的标题才去书店买了这本书,在付款的时候,我随手翻到的一页就把“极限编程”译作了“极端程序设计”,当时心里就疙瘩了一下,译者也太不关心习惯说法了吧...
评分活学活用,一种建模语言总是要和程序设计实践相结合,Martin Fowler给我很深的印象,即UML是灵活和实际的。 Martin Fowler的语言比较适合英语水平有限的人阅读。这本书可以作为程序员的第一本UML书。
评分Martin Fowler的书非常经典。 对与一个非计算机专业的IT从业者来说,有时当周围的同时说起UML的概念时,自己一无所知。哈哈,现在终于知道了那些都是一些专业术语。 UML最关键的是在于用,不能止于熟悉概念,UML真正的精粹在于使用这些技巧建模、业务分析等场景,把要做的事情...
评分本来是五星的书,因为这个烂翻译,我只给了三星。 姓徐的把这书给糟蹋了,建议懂英语的一定要买英文版的,免得受其毒害。
评分还好在买书之前在其他网上查看过了大家对这本书的评论,观点近乎一致:原书是经典至极,翻译则是糟糕至极。所以最终还是买了英文原版的,看着虽然累点,但是起码知道作者在说什么,不必忍受老先生文绉绉的天书一般的翻译,价钱还比中文版便宜。 翻译《UML精粹》的老先生...
非常好的UML入门书籍,不过翻译的有点差,可惜我没读完,啥时候一定要补上。
评分翻译较好,但是将User Case 翻译为“用案”值得商榷
评分UML入门不二之选。
评分翻译的实在是太××,看起来很不爽。。。
评分中文翻译完全没法看。但是,读英文版的时候,偶尔看一下对应的即使很垃圾的翻译,也有助于自己掌握核心观点。估计跟自己的英语一般有关系把。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有