或此或彼(上下)

或此或彼(上下) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

剋爾凱郭爾(Soren Kier kegaard)是十九世紀丹麥哲學傢、神學傢,是現代西方存在主義和存在哲學的思想先驅之一。,《或此或彼》是他的代錶作。據研究者分析,此篇是作者模仿德國浪漫派作傢弗裏德裏希·施萊格爾(Fried richvon Schlege1,1772-1829)的長篇小說《魯辛德》寫成的。《或此或彼》初版於1843年。該書齣版後,曾在哥本哈根城內引起轟動。但遲至二十世紀,本書纔在歐洲大陸流傳開來。

出版者:四川人民齣版社
作者:剋爾凱郭爾
出品人:
頁數:645; 445
译者:閻嘉
出版時間:1998-08
價格:62.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787220041341
叢書系列:巨輻經典譯叢
圖書標籤:
  • 哲學 
  • 剋爾凱郭爾 
  • 剋爾凱戈爾 
  • 存在主義 
  • Kierkegaard 
  • 或此或彼 
  • 泰西宗教與哲學 
  • 基爾剋果| 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書分為兩部。上部共八篇,托名“A的論文”。下部共三篇,托名“B的論文”。全書各篇看似各自獨立,分彆討論不同的問題,卻是一個具有內在聯係的整體。《或此或彼》意在錶明:存在的本質即是選擇——要麼這樣,要麼那樣;不同選擇之間不存在一個比另一個更優越。上部中“A”的八篇作品主要討論審美的人生態度,構成瞭“此”。下部“B”的三篇作品主要討論道德的人生態度,提齣瞭人生選擇的問題,並涉及瞭宗教的人生態度,構成瞭“彼”。

具體描述

讀後感

評分

据说这是位应该跟尼采齐名的哲学家.看过他的书之后,我确定他更适合我. 怎么说呢.从克尔凯郭尔字里行间渗透出来的神秘主义便注定了我们之间的缘分.他的写作方式本身就是带有哲学意味的,人生无真相. 他经常掩盖自己的真实身份写作,甚至在他自己的文章中说,要是明白他在写什么.便...  

評分

美好的如诗歌般的原文,不美好的生涩的中文翻译。虽说许多读者已经说明京不特先生的翻译已经比之前的各个版本好太多,但我一路读来还是感到完全未能将克尔凯郭尔诗意的语言表达出来,再加上哲学类语汇翻译的混乱,以及对西方语言中的多重从句类长句子的翻译不当,实在是盛名难...  

評分

据说这是位应该跟尼采齐名的哲学家.看过他的书之后,我确定他更适合我. 怎么说呢.从克尔凯郭尔字里行间渗透出来的神秘主义便注定了我们之间的缘分.他的写作方式本身就是带有哲学意味的,人生无真相. 他经常掩盖自己的真实身份写作,甚至在他自己的文章中说,要是明白他在写什么.便...  

評分

評分

美好的如诗歌般的原文,不美好的生涩的中文翻译。虽说许多读者已经说明京不特先生的翻译已经比之前的各个版本好太多,但我一路读来还是感到完全未能将克尔凯郭尔诗意的语言表达出来,再加上哲学类语汇翻译的混乱,以及对西方语言中的多重从句类长句子的翻译不当,实在是盛名难...  

用戶評價

评分

或此,或彼。

评分

或此,或彼。

评分

睿智與美麗的語言讓人心靈充盈。

评分

艱難的選擇

评分

睿智與美麗的語言讓人心靈充盈。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有