图书标签: 日本 小说 日本文学 文学 李树果 译者的名字好好奇怪/看过的两位大仙四星和五星的差别在哪里? 鬼怪 读本小说
发表于2024-11-22
日本读本小说名著选(上下编) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书主要收录了日本的小说名著,包括:《古今奇谈英草纸》、《古今奇谈繁野话》、《古今怪谈雨月物语》、《忠臣水浒传》等.
译者李树果 1923年生,辽宁海城县人。原南开大学外国语学院日语系教授,现离休。中国日本文学研究会、中日比较文学研究会、和歌俳句研究会理事。 早年留学日本,多年从事日本和歌和古典文学研究。在国内外发表《日本韩国与汉诗的比较研究》、《评日本古典历史剧“国性爷大战南京城”》等论文数十篇。主要译作:日本古典名著《南总里见八犬传》(全四册)等。
中国缩影。看起来还是挺过瘾。
评分很有爱~~
评分日本小说受中国小说影响是肯定的,特别是三言二拍。但是它自己的特色也很明显,日本人的性格特质和中国人很不一样。曙草子最有意思,野分夫人这样的角色中国有吗?请高人指教了。以我之见最中国化的还不是最早的翻改小说,反而是曲江马琴的南柯梦,简直是得了封建迂腐思想的神髓。最讨厌的就是这篇了。
评分中国缩影。看起来还是挺过瘾。
评分日本小说受中国小说影响是肯定的,特别是三言二拍。但是它自己的特色也很明显,日本人的性格特质和中国人很不一样。曙草子最有意思,野分夫人这样的角色中国有吗?请高人指教了。以我之见最中国化的还不是最早的翻改小说,反而是曲江马琴的南柯梦,简直是得了封建迂腐思想的神髓。最讨厌的就是这篇了。
本书有原南开大学日语教授李树果选译,2005年出版,开本为16开。初次拿到这套书,感觉并不好,原因就在于开本大。 近期翻出来,竟然一气读完。看版权页,全书57万字,内容很足了。 一、选材精当 从豆瓣看,本书选编者李树果,1989年参加[日]久留间鲛造、宇野弘藏 等编《...
评分本书有原南开大学日语教授李树果选译,2005年出版,开本为16开。初次拿到这套书,感觉并不好,原因就在于开本大。 近期翻出来,竟然一气读完。看版权页,全书57万字,内容很足了。 一、选材精当 从豆瓣看,本书选编者李树果,1989年参加[日]久留间鲛造、宇野弘藏 等编《...
评分本书有原南开大学日语教授李树果选译,2005年出版,开本为16开。初次拿到这套书,感觉并不好,原因就在于开本大。 近期翻出来,竟然一气读完。看版权页,全书57万字,内容很足了。 一、选材精当 从豆瓣看,本书选编者李树果,1989年参加[日]久留间鲛造、宇野弘藏 等编《...
评分本书有原南开大学日语教授李树果选译,2005年出版,开本为16开。初次拿到这套书,感觉并不好,原因就在于开本大。 近期翻出来,竟然一气读完。看版权页,全书57万字,内容很足了。 一、选材精当 从豆瓣看,本书选编者李树果,1989年参加[日]久留间鲛造、宇野弘藏 等编《...
评分本书有原南开大学日语教授李树果选译,2005年出版,开本为16开。初次拿到这套书,感觉并不好,原因就在于开本大。 近期翻出来,竟然一气读完。看版权页,全书57万字,内容很足了。 一、选材精当 从豆瓣看,本书选编者李树果,1989年参加[日]久留间鲛造、宇野弘藏 等编《...
日本读本小说名著选(上下编) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024