图书标签: 莎士比亚 戏剧 外国文学 英国 皆大欢喜 文学 英国文学 名著
发表于2024-11-24
皆大欢喜:英汉对照.英汉译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本丛书使用朱生豪译文(据《莎士比亚戏剧全集》,1954年作家出版社版),对个别错字作了必要的校勘;对原译者遗漏未译或有意删节的文句,作了补译。注释主要用中文。举凡社会习俗、历史文化、宗教传统、神话典故、版本异文、双关隐语、词的深层含义等,都作了简明扼要的阐释。为了兼顾普及和提高,在以中文释义为主的原则下,有时用英中双解;有时用英文反复解释。“一唱三叹”,以加深理解,帮助读者提高英文水平。
递归
评分奥兰多呆萌呆萌的
评分女主女扮男装的淘气劲儿和机灵劲儿很活灵活现,但是讲话的内容难免有些局限,扣一星
评分“We that are true lovers run into strange capers”
评分看完有种香港贺岁片的即视感~
皆大欢喜(as you like it)-莎士比亚 看到题目就会有大团圆结局的想法,事实也是如此,邪恶的人最后洗心革面隐居山林,被赶到山林里隐居的贵族们又重新恢复地位,享受荣华富贵,历史沉浮,有的人出来了,有的人又想进去了…相爱的人经历爱情的调侃或是一见钟情终究幸福的在一...
评分 评分 评分朱生豪先生把As You Like It 翻译成《皆大欢喜》, All's Well That End Well 则翻成《终成眷属》;梁实秋先生把As You Like It 翻成《如愿》,All's Well That End Well 译成《皆大欢喜》。
评分皆大欢喜:英汉对照.英汉译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024