《僵屍的奇異生活》內容包括請不要浪費人頭--在屍體上練習外科手術、解剖學中的犯罪--人類解剖史上掠奪屍體及其他無法示人的行徑等十二章。
7月10日中午拿到的书,立刻就放下即将看完的小说,我对这本科普书充满了好奇。虽然我是个比较胆小的人,但是在某些方面思想也比较超然。 在本书的第15页有段对白:玛丽勒娜回答说,对付人头,她没有问题。“就我而言,手叫我受不了。”她抬起眼来,“因为你抓着这么一个孤零零...
評分#Mary Roach#的《Stiff》的中文版《僵尸的奇异生活》翻译得正经有余趣味不足,有些地方准确性尚待商榷,比如“ You cut off heads. You cut off heads. You cut off heads.”被翻译成“你这个刽子手,你这个刽子手”,但原文所指的只是医学院助教人员移除尸体头部,哪来杀人行...
評分“人头,体积和重量与一只烤鸡大体相同。”这是全书第一句对我有所触动的话。 【总体评价:三星】 总体来说,这多少还是本有些标题党的书,并不像推荐语那么引人入胜,肯定有部分是译作的原因。像陆川的电影一样题材很棒而内容难以跟上。但毕竟是有人如此认真地为尸体写了一整...
評分这本书我基本上是晚上看的…… 先是被标题吸引,以为是本讲僵尸的文化学著作,看了才知道其实是说尸体的…… 有点标题党的意思。 书里还有很多不太准确的翻译,不过不会严重的影响阅读。 书本身是很有意思的,毕竟在中国我们很少有这方面的消息,但是中国制造却和在任何领域一...
寫的很幽默
评分很吸引我,,,,
评分裏麵田納西那個自然腐敗場我看過CBS的紀錄片。原來真有蜜人啊!古羅馬用角鬥士的血做人血饅頭。。。以前婦科檢查用席姆斯位據說看起來很性感。密歇根有傢公司生産屍體消化機,傳說中的化屍水!
评分由於作用力和反作用力,撞車的一瞬間頭部會先嚮一個方嚮偏移,然後猛然轉嚮相反的方嚮,這會導緻大腦嚴重的損傷。所以在撞車時固定住自己的腦袋是一個行之有效的方法。學者很鄙視中醫的治療,不懂還瞎批評,自大加傻逼。
评分看完對死亡少瞭好奇與恐懼 多一份對生命的尊重
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有