多音词用法词典

多音词用法词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:第1版 (1996年1月1日)
作者:林山森
出品人:
页数:693
译者:
出版时间:1996-12
价格:28.0
装帧:平装
isbn号码:9787506805278
丛书系列:
图书标签:
  • 多音词
  • 词典
  • 语言学
  • 汉语
  • 词汇
  • 发音
  • 学习
  • 工具书
  • 教育
  • 参考书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本词典以《现代汉语词典》为依据,参考了有关辞书,搜集了现代汉语中的两个音节以上的多音词语,针对每组多音词进行了辨音、辨形、辨义、辨析、辨误。重点是用法,着重从语用的角度说明每组多音词用法上的异同,分别举出实例加以比较辨别。并从构词、词性、词义、词源、色彩、语法功能、使用频率、音形演变、逻辑特征、词语修辞等角度进行辨析。旨在探索多音词的原因,揭示多音词的现状,寻求识记的规律,为语言交际和汉语的学习、教学与研究清除障碍。

本词典收入的大部分是同形异义多音词,还收入了300多组同形同义多音词。后者在释义、用法上完全相同,读法可重可轻,读音有很大的随意性。本词典加以收录,不仅为学习和教学汉语服务,也为将来的多音词规范整理提供系统的资料。

《多音字疑难辨析与应用指南》图书简介 导言:语言的深度与广度 语言是思维的载体,而词汇则是构建语言大厦的基石。在汉语的浩瀚体系中,多音字以其独特的魅力和挑战性,始终占据着一个不可忽视的地位。同一个字形,承载着不同的读音、词义乃至语法功能,如同语言世界中的“变色龙”,要求学习者具备敏锐的洞察力和扎实的积累。 本书《多音字疑难辨析与应用指南》并非仅仅是一本简单的多音字汇编,它是一部旨在系统梳理、深入剖析并高效指导多音字在现代汉语中实际运用的工具书和学习手册。我们深知,许多学习者在面对多音字时,往往困惑于“读对”与“用对”之间的鸿沟——读音的掌握只是第一步,如何根据具体语境选择恰当的音义组合,才是真正体现语言功力的关键。 本书的编纂,旨在填补当前市面上多音字词典或字表在深度解析和情境应用指导方面的不足。它不仅关注字形与音韵的对应关系,更侧重于语境化、功能化的深度挖掘,力求为语文教师、学生、文字工作者、乃至所有热爱并致力于精进汉语表达的读者,提供一个全面、实用、严谨的参考平台。 --- 第一部分:基础构建——多音字体系的科学梳理 本书在基础信息的梳理上,采取了极为审慎和系统化的方法,力求达到“详尽而不冗余,精确而不失灵动”的标准。 一、核心字库的精选与结构 本书收录的字,并非仅限于小学或初中语文课本中的基础多音字,而是涵盖了现代汉语使用频率高、易混淆、且在专业领域(如文史、法律、医学等)有特殊读音要求的核心多音字约 800 余个。 结构上,每个核心条目均遵循以下严谨的层级结构展开: 1. 规范字形与注音标准: 采用国家语言文字工作委员会的最新标准,标注普通话一、二级字库中的全部常用读音,并明确标注其所属的声母、韵母及声调。 2. 音义关联矩阵(The Phoneme-Semantics Map): 这是本书的特色之一。它以清晰的图表形式,直观展示某个字的所有读音(如 zhǎng, zhàng)分别对应哪些核心词汇、具体的词义范畴(如“生长、增加”对“年长、资深”),以及在不同词语中的具体用法。 3. 规范与非规范音辨析: 针对当前语言生活中存在的“约定俗成”的错误读音或已废止的读音,本书会明确标注其规范性,帮助读者建立正确的语音意识,尤其对涉及成语和固定短语的读音给予特别说明。 二、词汇辨析的精细化处理 多音字的学习难点在于词汇。本书投入了大量的精力,对每个读音所关联的词语进行了深度的“词汇筛选与释义锚定”。 高频词汇优先展示: 确保日常交流、新闻报道、学术写作中出现频率最高的词语被置于显著位置,并提供简洁精准的释义。 低频及专业词汇的补充: 对于那些在特定领域(如古籍注释、方言残留、专业术语)中出现的罕见读音和词汇,本书亦予以收录,并注明其使用语境限制,满足专业读者的深度需求。 动宾结构与修饰语的解析: 对于“行”的 xíng(行走)和 háng(行业),本书会详细分析其在“行为”“行业”“人行道”等不同句式中,作为动词、名词或定语时的语法功能变化。 --- 第二部分:深度剖析——语境驱动的用法探究 本书的核心价值在于其超越“查字典”的实用性,专注于“如何用对”这一核心命题。我们构建了一套基于语境驱动的辨析体系。 一、语义场域的划分与分析 对于同一个读音,其承载的语义往往存在细微的差别。本书采用“语义场域”的概念,对读音下的意义进行细致划分和对比: 以“数”为例: 读 shǔ:涉及“计算、清点、屡次”等概念(如:计数、屡试不爽)。 读 shuò:涉及“数目、多次”等概念(如:数目、再三)。 本书将详细对比“数目不详”与“数说”在语义侧重上的差异。 二、句法功能的动态考察 多音字在句子中扮演的角色直接决定了其读音的选择。本书通过大量的实例句,动态考察了多音字在句法结构中的作用: 1. 词性转换下的读音固化: 例如,“得”作为助词(de)和表示取得(dé)、表示必须(děi)之间的转换规律。我们不仅给出规则,更通过“语流分析法”展示其在实际语篇中的停顿和重音差异。 2. 固定结构与搭配限制: 很多多音字是与特定词汇“绑定”的,如“朝”的 cháo(朝代)和 zhāo(朝拜)。本书专门辟出章节,梳理这些“不可分割的搭配”,强调记忆这些固定组合的重要性。 三、常见误用情景的针对性纠错 为了最大化其实用性,本书系统性地整理了在书面语和口语中最容易出现的十大类多音字误用情景,并提供了“红线”级别的错误示范与规范更正: 情景示例: 混淆“创(chuàng)”与“创(chuāng)”的意义边界,特别是在描述“创建”与“创伤”时的误用。 系统误区分析: 深入探讨为何会产生这类误用(是受方言影响?还是受特定媒体影响?),从而从根源上指导读者避免错误。 --- 第三部分:实践工具——教学与应用的辅助模块 本书不仅仅是知识的陈列,更是高效学习和工具应用的延伸。 一、多音字快速检索与自测模块 1. 笔画/拼音/部首多维度检索: 提供了快速定位目标多音字的多种检索路径,确保用户能在最短时间内找到所需信息。 2. “自我诊断”练习集: 每一类多音字学习结束后,均附带精心设计的自测题组。这些题目侧重于语境判断,而非单纯的读音记忆,包括填空、选择和句子改错等形式,并附有详细的解析,指导读者理解“为什么是这个读音”。 二、跨文化交流中的多音字挑战 随着国际交流的深入,如何准确地向非母语者解释多音字的微妙差异成为新的挑战。本书最后一部分,特别选取了若干最具代表性的多音字(如“乐”、“还”、“参”),以外语对照的形式,简要分析其在英语、日语等常见外语语境中的对应概念,为对外汉语教学和跨文化沟通提供参考视角。 --- 结语:通往精通的阶梯 掌握多音字,是迈向精通汉语的必经之路。《多音字用法词典》的初衷,便是希望为学习者搭建一座坚实而易于攀登的阶梯。我们相信,通过本书对每一个音、每一个义、每一个用法的严谨梳理和情景化呈现,读者将能够彻底告别对多音字的恐惧与盲区,自信、准确地驾驭现代汉语的复杂性和丰富性,让每一个文字的表达都精准到位,富有力量。 目标读者: 中小学语文教师、语文备课人员、高等院校中文系学生、文字编辑与校对人员、对外汉语学习者,以及所有追求汉语言文字精准运用的读者。 本书特点总结: 体系化梳理、语境化辨析、动态化考察、工具化服务。

作者简介

目录信息


前言
凡例
词目首字音序索引
词目首字笔画索引
词典正文
附录
(一)字词典中已归并经统读的多音字
(二)字词典中已局部归并的多音字
(三)字词典中已精简的繁体异体多音字
(四)字词典中已恢复使用的繁体异体字
(五)字词典中已剧团复使用的繁体异体字
(六)字词典中新审增加的多读
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个对排版和检索效率有极高要求的人。在工作中使用工具书,最怕的就是为了查一个词,在厚厚的书页里迷失方向。这本书在索引和检索逻辑上做了很多巧妙的处理,这让我非常满意。它没有采用简单的拼音首字母排序,而是建立了一个双向查询系统——你既可以根据拼音查,也可以根据“读音”查。对于多音词来说,后者的功能尤为强大,因为很多时候我们记得某个词的某个读音,但却忘记了它的标准汉字写法,这本词典完美地解决了这个痛点。我测试了好几次,从一个模糊的音节切入,它总能迅速定位到所有相关的多音字条目,并且用清晰的色彩区块将不同读音下的词组并列出来。比如“朝”这个字,它将“朝代/早晨”的读音和“面朝/朝拜”的读音,在同一个页面内,通过不同的背景色块区分开,使得视觉负担大大减轻。这种设计理念,体现了编者对用户体验的深度理解,它不是在考验用户记性,而是在协助用户快速决策。

评分

与其他工具书相比,这本书的语言风格非常“克制”,但这种克制反而营造出一种权威感。它避免了那种过于口语化或者试图用幽默来“教育”读者的语气。每一个解释都直击要害,数据翔实,引用规范。我发现它在处理一些新兴的网络用语或特定社群中的变音现象时,表现得相当谨慎和专业。它不会盲目地将所有流行的变音都纳入,而是会有一个明确的标准来界定这个“新读音”是否具有一定的社会稳定性和通用性,并会特别标注其“非标准”或“特定语境下使用”的标签。这对于需要撰写正式报告或学术论文的人来说,至关重要,因为它提供了一个清晰的界限:哪些读音是安全区,哪些是高风险区。我甚至拿它去和一些上了年纪的语言学教授讨论过一些存疑的读音,他们对其中一些严谨的考证结果表示赞许。这本书更像是一位严谨的、不苟言笑的导师,在你犯错前,不动声色地拉住你。

评分

这本书的装帧设计,坦白说,第一眼看上去并没有给我带来太多惊喜,那种传统的工具书范式,米黄色的纸张,中规中矩的字体排版,如果不是书名透露了它专注于“多音词用法”,我可能会把它和其他字典工具书混为一谈。然而,当我真正翻开内页,尤其是处理那些我过去总是含糊其辞的词汇时,才发现这种朴素的外表下隐藏着惊人的用心。比如“的、地、得”的区分,以往很多词典只是给出几个例句,但这里对它们在不同语境下的功能差异进行了结构化的梳理,甚至绘制了流程图,让我这个常年写作的人,也感觉豁然开朗。对于那些声调相同但意义和用法迥异的词,比如“还”和“还”,它不仅仅是标注了读音的区别,更重要的是,它通过大量的、非常贴近现代生活场景的例句,来展示这种细微差别如何影响整个句子的语感和准确性。我尤其欣赏它在处理那些新近出现的多音词或变音词时的收录速度和准确性,这显示了编纂团队对语言动态变化的敏锐捕捉。总的来说,它不是那种让你读起来津津有味的文学作品,但它绝对是提高书面表达准确度的“隐形利器”,那种使用后的踏实感,远超预期的价值。

评分

说实话,我本来对这种专门针对“多音词”的词典持保留态度,毕竟大部分常用的多音词,比如“行”,在查阅基础词典时也能找到主流的读音。但拿到这本《多音词用法词典》后,我开始重新审视自己对语言“精确性”的认知。这本书的深度,在于它挖掘了那些日常交流中极少被提及的、但一旦用错就显得非常业余的词汇。比如那些文言色彩较浓的词,或是专业领域特有的发音变化,它都能一一列举,并且给出了详细的“使用语境分析”。我记得有一次在阅读一份古籍复印件时,遇到了一个读音非常别扭的字,我习惯性地按现代普通话读法去理解,结果完全抓不住原意,翻阅了几个工具书都未能解决。最后偶然翻到这本,它不仅标出了不同的古今音,还标注了其在特定历史时期的特定含义,这个细节处理得简直是教科书级别的。它并非仅仅告诉你“这个词有两个读音”,而是深入到“在什么情况下,你必须用A音,而在什么情况下,B音才是恰当的,且B音会带来何种语义侧重”。这种深度剖析,让它超越了普通工具书的范畴,更像是一部微型的语言学考据集。

评分

这本书的价值,其实在于它帮助我重建了对“规范”的信心,而不是制造更多的困惑。我以前总觉得,随着语言的发展,多音词的“正确”读法似乎越来越模糊,好像怎么读都可以,只要对方能理解就行。但阅读完这本词典后,我意识到,这种“模糊”其实是源于我们知识的“不全面”。它用无可辩驳的例证和结构化的信息,清晰地划定了不同音节所承载的文化和功能权重。例如,对于一些具有固定搭配的词组,比如某些成语或固定搭配的专业术语,它会明确指出即便这个字在日常口语中有多种读法,但在该固定搭配中,只有某一种读法是合乎规范的。这种对“语境刚性”的强调,对于提升一个人的语言素养是极其有益的。它不是一本让你随便翻翻的书,它要求你带着问题去查阅,并且在查阅之后,会促使你反思自己以往的语言习惯,从而实现真正的知识内化。这是一次非常扎实的学习体验。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有