格列佛游记(中英对照)

格列佛游记(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国书籍
作者:[英] 乔纳森·斯威夫特
出品人:
页数:356
译者:王维东
出版时间:2004-6
价格:38.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506812184
丛书系列:
图书标签:
  • 经典文学
  • 英语学习
  • 中英对照
  • 儿童文学
  • 冒险故事
  • 讽刺小说
  • 英国文学
  • 斯威夫特
  • 名著
  • 外国文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《格列佛游记》以里梅尔·格列佛船长的口气叙述周游四周的经历。它的主题思想是:通过格列佛在利立浦、布罗丁奈格、飞岛国和慧骃国的奇遇,反遇了18世纪前半期英国社会的一些矛盾,揭露批判了英国统治阶级的腐败和罪恶。作品之所以深刻有力,就在于它对英国议会中毫无意义的党派斗争、统治集团的昏庸腐朽和唯利是图、殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。

《格列佛游记》不但具有深刻的思想内容,而且具有比较完美的艺术形式。斯威夫特的艺术技巧有许多地方值得借鉴。首先,他得用虚构的情节和幻想手法刻画了当时英国的现实;其次,他根据当时英国的现实创造出一个丰富多彩的、童话般的幻想世界。《格列佛游记》的讽刺艺术是杰出的,作者的讽刺手法也是多种多样的。他以漫画的夸张技巧塑了一些可恶、怪诞的形象,如耶胡、飞岛人和长生不老人,等等。他还以貌似正经的态度、细致逼真的细节描写刻画了小人国的生活和斗争,极为成功地反映出当时英国的现实。

飘渺之境:一个航海家的史诗与哲思 卷一:潮汐的低语与未知的召唤 故事始于十八世纪的英国,一个充满矛盾与变革的时代。我们的主人公,一位饱学之士,名叫阿瑟·佩恩布里奇。他并非传统意义上的贵族,却拥有一颗对海洋永不熄灭的好奇心。他的童年是在多佛的港口度过的,空气中弥漫着咸湿的气息和远方货船带来的异国香料味。他自幼痴迷于航海日志和那些被水手们口口相传的,关于“世界边缘之外”的传说。 阿瑟的志向远不止于做一个寻常的医生或律师,他渴望将那些只存在于地图空白处的区域,用自己的脚步和眼睛去丈量。在父亲因病去世后,阿瑟继承了一笔不算丰厚的遗产,这笔钱成为了他实现宏图的启动资金。他没有将钱用于购置房产或婚姻,而是倾尽所有,购入了一艘名为“信天翁号”的单桅帆船——一艘结构紧凑、但足以应对北大西洋恶劣天气的坚固船只。 阿瑟的航行并非为了商业贸易,而是源于一种近乎偏执的求知欲。他携带了当时最精良的星盘、六分仪,以及他亲手绘制的海图草稿。他深信,人类对于自然的理解仍是肤浅的,真正的知识深藏在那些未被现代文明侵染的角落。 “信天翁号”的第一次远航,目标是追踪一条传说中连接大西洋与印度洋的古代洋流。在启航之初,一切都显得平静而有序。阿瑟和他的六人船员——一位经验丰富但沉默寡言的苏格兰老舵手,两位强壮的码头工人,一位年轻的厨师兼杂工,以及一位对植物学充满热忱的助手——共同维持着船上的日常运转。 然而,海洋从不遵循人类的预期。在离开亚速尔群岛数周后,他们遭遇了史无前例的“静默之日”。海面如同被打磨过的黑曜石,一丝风都没有,太阳毒辣地炙烤着甲板,淡水储备开始告急。船员们的耐心在漫长、沉闷的等待中迅速消磨。老舵手开始喃喃自语,提起那些关于海妖和被遗忘的神灵的故事。 正是在这次考验中,阿瑟展现了他非凡的领导力和坚韧的理性。他没有依赖迷信,而是通过精确计算风向变化的可能性,带领船员们进行了一系列高强度的体力劳动,调整了船帆以捕捉微弱的气流,最终在几乎耗尽所有淡水的第三周,他们终于逃离了那片令人窒息的死水区。 这次经历让阿瑟意识到,自然的伟力远超书本上的描述。但也正是这次劫后余生,使他更加坚定了继续前行的决心。他知道,那些真正的发现,往往隐藏在最极端的挑战之后。 卷二:雾锁之地的奇异生物与失落的文明碎片 在穿越了北纬四十度以南的一片常年被浓雾笼罩的海域后,“信天翁号”迷失了方向。指南针开始毫无规律地旋转,仿佛受到了某种强大的磁场干扰。船员们开始恐慌,他们感觉到空气中弥漫着一种奇异的、类似臭氧的味道。 一天清晨,当雾气稍稍散去时,阿瑟惊愕地发现,他们并非置身于开阔的大海,而是在一个被高耸的、类似玄武岩的柱子环绕的巨大内陆湖泊边缘。这里的植被完全不符合已知的植物分类学。树木的枝干呈现出金属般的光泽,叶片是半透明的,在阳光下折射出诡异的彩虹光芒。 他们登陆了。这个地方被阿瑟命名为“苍白之岸”。 这里的生态系统充满了令人费解的矛盾。空气稀薄而寒冷,但地表却散发着地热的温暖。他们发现了一种类似巨型蜗牛的生物,其外壳由坚硬的、具有生物矿物特性的晶体构成,行动缓慢,但防御力惊人。更令人不安的是,他们发现了人工建筑的遗迹——并非石头砌成,而是某种类似熔融玻璃的材料,它们以一种几何学上不可能的方式扭曲着,似乎是为了适应比人类更高、更瘦长的生物体型而设计。 阿瑟和助手开始细致地记录这些发现,他们发现这些遗迹散发着微弱的、规律的脉冲信号,像是在进行某种低频的、持续了数个世纪的通讯。在探索一座半掩埋在沙丘下的“广场”时,他们找到了最关键的线索:一块巨大的、刻满了复杂符号的石板。 这些符号并非象形文字,而是一种结构化的逻辑语言,似乎记录着某种高度发达的数学体系和天文学知识。阿瑟凭借其深厚的古典哲学和数学基础,辨认出其中包含着对行星轨道、时间流速差异的精确计算,远超当时欧洲的认知水平。他推断,这是一个在远古时期就因某种灾难而灭绝的文明,他们的技术可能建立在声学或能量共振之上,而非机械原理。 在记录石板铭文的过程中,船员们与当地的一种“夜行捕猎者”发生了冲突。这种生物体型较小,但行动迅捷,能够发出高频的声波干扰人类的平衡感。在一次夜间的遭遇中,老舵手被捕猎者重伤,船上的补给也遭到了破坏。这次遭遇使得阿瑟意识到,在这片未知的土地上,知识的获取是以生命为代价的。 在修复了船只,并收集了尽可能多的样本和拓片后,阿瑟决定离开这个充满危险和诱惑的“苍白之岸”。他们重新驶入了迷雾,依靠阿瑟对手中残缺星图的推测,艰难地找到了一个通向外界的狭窄水道,这段经历在他们心中留下了深刻的烙印——关于文明兴衰的无常,以及知识并非人类独有的财富。 卷三:回归与哲思的重塑 经过漫长而艰辛的返航,“信天翁号”终于在比预期晚了两年半的时间,回到了熟悉的苏格兰海岸。然而,阿瑟·佩恩布里奇归来时,已不再是两年前那个意气风发的探险家。他带着深刻的沉默和对世界全新的理解。 他向伦敦皇家学会提交了他的报告,附上了苍白之岸的拓片和动植物样本。然而,他的发现被视为精神错乱的产物。学会的学者们坚持认为,那些复杂的数学符号是自然形成的晶体结构,而那些奇异的生物标本,是他在热带地区因疟疾产生的幻觉。 阿瑟的物理证据——那些经过精确测量的玄武岩结构模型、以及特殊的矿物样本——很快就被“科学界”的偏见所淹没。他的航行日志被认为是文学创作,他的科学发现被归入“奇闻异事”的范畴,无人愿意相信,在他们已知的世界之外,还存在着如此超乎想象的生命形式和古老智慧。 这次拒绝,让阿瑟彻底看清了“文明”的本质。他意识到,知识的传播远比获取知识本身困难得多。人类的思维结构如同一个坚固的容器,只有符合其既有形状的物体才能被接纳,任何尖锐的、不规则的“真理碎片”都会被排斥在外。 阿瑟最终退隐到乡间,他不再试图说服那些固步自封的学者。他将自己余生的精力投入到了对航海日志的整理和对苍白之岸符号的破译上。他将自己所见所闻,以一种模糊而诗意的方式,记录在私人藏书中。他将这种文明的失落视为对人类未来的一种警示:傲慢是所有文明最终走向寂灭的共同原因。 他的故事,并非关于征服或财富,而是关于“认识的边界”。他明白了,真正的探险,不是到达地图的尽头,而是当我们面对完全陌生的一切时,如何保持人类的理性,并记录下那些注定不被当代人理解的宏大真相。他留下的,是一份充满神秘和哲学思辨的遗产,等待着未来某一天,当人类的视角足够开阔时,才能真正被理解和接纳。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我选择这本书的初衷其实更偏向于文学史的考察,想看看十八世纪的欧洲知识分子是如何看待启蒙运动的成果与局限性的。从这个角度看,《格列佛游记》简直就是一本社会批判的教科书。它巧妙地利用了“异域文化冲击”这个母题,来解构当时英国乃至欧洲社会引以为傲的法律、宗教和科学。比如,小人国中关于“鸡蛋该从大头敲开还是小头敲开”的争论,读来令人忍俊不禁,却又悚然警醒——我们为之争得头破血流的信念,在更高维度的审视下,是多么的微不足道和毫无意义。这种对“常识”的颠覆,是那个时代文学的巨大勇气。更不用说,书中的航海细节和地理描述,虽然带有强烈的虚构色彩,但其对航海术语的运用和对自然现象的描绘,都显示出作者扎实的知识储备。它不满足于讲一个好故事,它必须在故事的骨架上,搭建起一座复杂的哲学和政治寓言的迷宫。对于渴望深入了解西方批判文学传统的读者来说,这本书是绕不开的一座里程碑,其结构之严谨,思想之尖锐,至今仍令人叹服。

评分

这本精装版的《格列佛游记》着实让人眼前一亮,光是拿到手就能感受到那种沉甸甸的质感,仿佛真的在翻阅一部尘封已久的大部头。我特意选了带对照翻译的版本,主要是因为我对十九世纪的英文写作风格感到有些吃力,希望通过对比能更好地理解原汁原味的讽刺和韵味。坦白说,最初被吸引是因为那些奇特的岛屿和微缩的人类,这听起来就像是成年人版的童话故事。然而,随着阅读的深入,我发现这绝非简单的冒险小说。斯威夫特先生的笔触极其辛辣,他笔下的利立浦特人和布罗卜丁那人,与其说是想象力的产物,不如说是他投射到现实世界的一面巨大且扭曲的镜子。每当我读到格列佛与那些小人国国王的对话时,总会感到一股寒意,那份对人类虚荣心、政治斗争和愚蠢的无情解剖,即便是隔着几百年,依然能精准地戳中当下的痛点。中英对照的设计非常实用,特别是那些古老的词汇和复杂的句式,对照现代汉语的译文,能让我快速掌握其深层含义,而不是仅仅停留在字面意思的理解上。这本书的印刷质量也无可挑剔,字体清晰,版面设计大气,让人在阅读过程中非常享受。

评分

我必须承认,我是在一个需要“精神逃离”的时期偶然翻开这本书的。生活中的琐事和重复的工作压得人喘不过气,我渴望一些完全脱离现实的、天马行空的想象。格列佛的第一次航行,那种对未知世界的探索欲和最初的新奇感,立刻将我从现实的泥淖中拔了出来。我特别喜欢描述他初到小人国时的情景,那些铺天盖地的士兵和被当成玩物一般对待的经历,简直是视觉上的盛宴。不同于许多轻松的奇幻小说,这本书的基调是冷峻的,它用宏大的尺度对比来展现人类的渺小与荒谬。例如,当他面对巨人国的景象时,那些原本宏伟的建筑和人物,在巨大的阴影下显得多么滑稽可笑。这种视角上的巨大转换,迫使读者不得不重新审视自己所处的世界观。我更偏爱前两段的描述,因为它们还保留着一丝“冒险”的色彩,后面的“慧骙国”部分虽然深刻,但那种对人类理性的彻底否定,读起来实在有些沉重,需要更安静、更专注的心境才能消化。总的来说,这是一次令人振奋的心智远足。

评分

说实话,我不是那种会反复阅读经典名著的人,但《格列佛游记》对我来说是一次例外。我是在一个炎热的周末,决定挑战一下这部“不那么好读”的古典名著的。一开始确实有些艰难,斯威夫特的叙述风格那种不动声色、一本正经地描述荒诞事物的态度,需要时间去适应。但一旦进入状态,那种被他牵着鼻子走、相信每一个离奇经历的感觉就非常强烈。这本书的厉害之处在于,它不仅仅是关于旅行,它是在进行一场关于“人性定义”的辩论。当格列佛最终面对那些高贵、理性和没有情感的马匹(慧骙)时,我感到一阵强烈的冲击。他发现自己开始厌恶自己的同类——那些充满嫉妒、谎言和非理性冲动的“雅虎”。这种从外部世界(小人国、巨人国)回归到对自身物种的深刻鄙夷,是全书最震撼人心的转折。它不像一般的讽刺文学那样只是轻描淡写地批评,而是直接把人类的本质扒开,展示给你看。译文的流畅度是评价其可读性的关键,这套中英对照的译本在这方面做得相当出色,没有那种生硬的翻译腔。

评分

拿到这本中英对照的《格列佛游记》,我最直观的感受是它的“分量感”,不仅是物理上的,更是思想上的。我一直以为这只是一个关于巨人与侏儒的童话,但阅读过程却像剥洋葱,一层层揭开的是人类社会最丑陋的底色。我发现自己花了大量时间去研究对照的英文原文,尤其是在描述格列佛在拉加多国(那个专注于纯粹数学和抽象研究的国度)的见闻时。那段描述简直是对学院派僵化思维的无情嘲弄,学者们沉迷于推算宇宙的几何结构,却连脚下的路都走不好,甚至无法理解最基本的生活逻辑。这让我联想到现代社会中那种“高智商低情商”的现象,仿佛斯威夫特在两百多年前就预见了这种脱离实际的知识精英主义的弊端。每一次翻页,都像是在经历一次强制性的“去中心化”训练,将我的视角不断地拉远、再拉远,直到我所熟悉的社会准则都变得可疑起来。这本书的伟大之处在于,它从不直接给出答案,它只是构建了一个又一个荒诞的场景,然后把审判的权利完全交给了读者,要求我们自己去分辨,究竟谁才是真正的野蛮人。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有