日本诗话中的中国古代诗学研究

日本诗话中的中国古代诗学研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:孙立
出品人:
页数:316
译者:
出版时间:2012-8
价格:37.00元
装帧:平装
isbn号码:9787301210642
丛书系列:中国古代文体学研究丛书
图书标签:
  • 日本
  • 学术
  • 诗话
  • 诗学
  • 域外漢學
  • 日本汉学
  • 诗歌
  • 海外中国研究
  • 日本诗话
  • 中国古代诗学
  • 诗学研究
  • 中日诗学
  • 文学批评
  • 诗歌理论
  • 文化比较
  • 古典诗歌
  • 诗话研究
  • 思想交流
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

孙立所著的《日本诗话中的中国古代诗学研究》内容简介:日本诗话是从镰仓至明治时期的日本古代学者所撰写的诗话,至今约存一百余种,内容多以中国诗学为研究对象,是域外重要的中国文学研究材料。《日本诗话中的中国古代诗学研究》以日本诗话中有关中国诗学的研究为对象,分别从日本文学与中国文学的关系、日本诗话论中国历代作家作品、中国文学批评、中国诗体以及日本的唐宋诗之争、日本诗话的个案分析诸方面,全面系统地整理、研究了日本诗话中有关中国诗学的材料,对于观察日本学者对中国文学的研究视角,了解日本学者有关中国古代作家作品的分析、理论争议、文学思潮,都有较好的参考价值,同时,对于中国古代文学的研究,也有相当重要的促进作用。

好的,请看以下为您构思的图书简介: --- 《东方回响:中国古代诗学在世界范围内的传播与影响》 导言:诗歌的跨文化对话 本书旨在全面梳理和深入探讨中国古代诗学思想在世界范围内的传播轨迹、演变历程及其对不同文化区域文学理论构建产生的具体影响。我们不再将目光局限于传统的研究范式,而是立足于全球视野,将中国诗学置于一个宏大而动态的跨文化交流场域中进行考察。本书力求揭示,那些看似植根于特定文化土壤的审美范畴和理论建构,如何在不同历史阶段与异质文化相遇、碰撞、融合,最终催生出新的思想火花。 第一部分:丝路文明中的早期渗透 本部分聚焦于中国诗学思想在东亚乃至更广阔地域的早期传播。我们首先分析了汉魏六朝时期,随着佛教东传和儒家经典的流布,中国关于“言意之辨”、“风骨论”等核心概念如何通过笔译、口述以及使节往来,初步植入周边文化语境。 朝鲜半岛的吸收与本土化: 重点考察了新罗至高丽时期,中国“乐府”精神和“诗言志”理念如何被朝鲜文学界吸收,并与其本土的“乡歌”传统相结合,形成独特的诗歌理论体系。通过对《三纲行实图》等文献中诗歌批评片段的细读,我们重建了早期朝鲜文人对唐宋诗歌的认知框架。 日本奈良平城京的奠基: 探讨了遣唐使团带回的典籍,特别是《文选》在中日文化交流中的核心地位。本书详细分析了“汉诗”在日本平安时代初期作为主流文体的地位,以及在这一过程中,如王维、杜甫等诗人理论如何被日本人视为文学典范。我们关注了《源氏物语》中对“物哀”意境的探讨,并追溯其在审美渊源上与中国“幽微”诗论的隐秘联系。 第二部分:近世的观念碰撞与理论重塑 随着近代全球化的加速,中国诗学在与西方现代主义和浪漫主义思潮的交锋中,展现出强大的生命力和可塑性。本部分着重分析了十九世纪末至二十世纪中叶,中国诗学概念在传入西方语境后所经历的能动性转化。 法国汉学界的“发现”: 聚焦于法国汉学家如伯希和、高本汉等人的翻译实践。本书认为,他们对中国古典诗歌的文本选择和理论阐释,往往服务于当时欧洲对“东方神秘主义”的想象。例如,他们如何将“意境”翻译成具有西方象征主义色彩的词汇,从而在法国诗歌界引发了一股短暂的东方审美热潮。 英国知识界的接纳与误读: 探讨了英国汉学家如李约瑟、韦利等对中国诗学中“自然观”和“气韵生动”的理解。本书指出,在将中国诗论置于西方美学谱系中时,某些理论特征被过度强调(如禅宗的“空”),而另一些则被忽视(如儒家的“教化”功能),形成了独特的理论张力。 第三部分:当代比较文学中的范式重构 进入后结构主义和文化研究的时代,中国诗学不再仅仅是被“研究”的对象,而是成为全球比较文学理论构建的有效参照系。本部分关注当代学者如何利用中国诗学资源来挑战西方中心主义的叙事。 “书写性”与德里达: 深入分析了二十世纪末以来,西方解构主义理论家在面对汉字语言的独特表意系统时,对中国“书写”概念的重新解读。我们探讨了中国“以诗为史”的传统如何被用作对西方“逻各斯中心主义”进行批判的有力工具。 全球南方语境下的诗学反思: 本章将视角转向拉美、印度等非西方语境。研究发现,这些地区的学者在寻求摆脱殖民文化影响时,往往从中国诗学中寻找关于“地方性知识”和“非线性时间感”的理论支持。例如,中国“不着一字,尽得风流”的艺术手法,被用来阐释当代拉美魔幻现实主义文学中“留白”的叙事策略。 结论:面向未来的对话 《东方回响》最终认为,中国古代诗学并非一套僵化的古典教条,而是一套富有生命力的理论资源库。通过对跨文化传播史的系统梳理,我们发现,每一次成功的文化移植,都是一次理论的再生。本书的贡献在于,它提供了一个全新的框架,用以理解中国古代思想在全球知识生产中的真实地位和持续影响,预示着未来比较文学研究将更加多元和相互渗透的可能性。本书的写作风格力求扎实严谨,引证详实,展现出对全球范围内一手资料的深度挖掘,旨在为跨学科研究者提供一个全面而富有启发性的理论地图。 ---

作者简介

目录信息

读《日本诗话中的中国古代诗学研究》谈文学文化的流转
绪论 面向中国的日本诗话
一、中国与日本——诗坛“二百年”之气运
二、日本诗话的前世今缘
三、日本诗话的本土化
第一章 日本诗话与中国文学
一、中国文学的东传与日本汉文学思潮
二、日本诗话的演进与中国文学思潮的关系
三、日本诗话的体制与特色
第二章 《济北诗话》与宋前文学
一、诗论主旨及其来源——适理、性情之正、童子之心、醇全之美
二、论宋前诗人
三、对诗的品鉴
四、论和韵诗
五、小结
第三章 江户明治时期的唐宋诗之争
一、日本唐宋诗之争的大势
二、“明犹唐也”与明人的“优孟衣冠”
三、“宋之俗臭”与“宋之清新”
四、小结:维护诗之正体与维护诗之性灵
第四章 江户诗话论明代文学
一、明诗的“初盛中晚”
二、论明人的学唐
三、明代诗人优劣论
四、论明文
五、小结
第五章 日本诗话论中国文学批评
一、论中国历代文学理论
二、论中国古代选本
三、20家日本诗话所引中国诗学著作表
第六章 日本诗话论中国诗体
一、诗体总论
二、诗体分类
三、诗体分论
附录1 日本诗话论中国诗人诗作资料选编
附录2 日本诗话作者小传
引用书目
后 记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书在处理历史文献的引用和对比时,展现出了极高的审慎态度。它似乎并没有急于树立某个单一的、绝对的观点,反而更倾向于呈现出一种多元共存、相互印证或相互辩驳的学术景观。每一次引述外家的观点时,作者都会清晰地标明其立场和局限性,这种“兼听则明”的写作态度,极大地增强了全书的可信度和说服力。我注意到,作者在处理那些存在争议的史料时,会非常负责任地列出不同的解释路径,并清晰地阐述自己倾向于采信的理由,这种透明化的论证过程,让读者仿佛置身于一场高质量的学术研讨会中,亲眼见证思想的碰撞与形成。这种不妄加定论、尊重历史复杂性的写作手法,远比那种单向灌输结论的文本更具启迪性,它教会读者如何去‘思考’问题,而非仅仅是‘记住’答案,这对于任何希望在某一领域深入探索的人来说,都是一笔宝贵的财富。

评分

这本书的装帧设计着实是下了功夫的,光是拿到手里就能感受到那种沉甸甸的质感,封面采用的是一种近乎复古的米白色纸张,上面烫金的标题在灯光下泛着低调而典雅的光泽,字体选择上也颇为考究,既有传统楷书的端正,又融入了一丝现代设计的留白处理,让人在触摸和视觉上都能获得一种愉悦感。内页的纸张厚实挺括,即便是长时间翻阅,也丝毫不会有廉价的油墨味散发出来,这对于一本需要反复研读的学术著作来说,简直是福音。尤其值得称道的是,编排的字体大小和行距把握得恰到好处,即便是初次接触这一领域的新手,也能轻松跟上作者的思路,阅读起来毫不费力。装帧的细节处理,比如书脊的粘合处,非常牢固,预示着它能经受住岁月的考验,可以作为案头常备的工具书。这种对实体书品质的坚持,在如今这个电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵,让人忍不住想要细细品味每一个印刷和装订的环节,它不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品,体现了出版方对知识的敬畏之心。

评分

我对这本书的目录结构感到非常惊喜,它构建了一个逻辑清晰、层层递进的知识体系框架,不同于许多同类著作那种简单堆砌资料的做法,本书似乎是从一个宏大的历史背景切入,然后如同剥洋葱一般,逐步深入到具体的美学思辨层面。我注意到,作者在章节划分上似乎非常注重时间线的梳理与主题的并置,这种处理方式极大地降低了阅读的认知负荷。例如,在探讨某一特定流派的形成时,作者并没有孤立地看待,而是巧妙地引入了当时社会文化环境的侧写,使得理论的阐述有了坚实的土壤。这种叙事手法,让原本可能枯燥的学术探讨,变得如同在阅读一部上下勾连的文化史诗。每当翻过一个大章节,都会有一种豁然开朗的感觉,作者似乎总能在关键转折点设置一个小小的总结,帮助读者巩固前文所学,为接下来的深入分析做好铺垫,这种设计极大地增强了阅读的连贯性和掌控感。

评分

这本书的语言风格,我个人认为是一种罕见的平衡艺术。它既保持了学术著作应有的严谨性与精确性,确保了专业术语使用的准确无误,又巧妙地避开了那种令人望而生畏的晦涩和佶屈聱牙。作者的行文如同涓涓细流,平缓中蕴含着强大的推力,即便是在阐释一些极为复杂的理论模型时,也能用相对平实而富有画面感的语句来构建场景。我尤其欣赏作者在引用原始文献时的处理方式,他不是简单地罗列原文,而是会用自己的语言对关键句进行提炼和解读,仿佛一位经验丰富的向导,在你面对一片茂密的文本森林时,为你指引出最值得驻足欣赏的奇景。这种既不失学术深度,又不牺牲阅读流畅性的表达,使得即便是跨学科的读者,也能较为顺畅地吸收其中的精髓,让人在阅读过程中,时常会产生“原来如此”的会心一笑,而不是沉浸在“这是什么意思”的困惑之中。

评分

我发现这本书的注释体系设计得非常人性化,体现了作者对读者需求的深度洞察。通常情况下,学术著作的脚注会过于冗长,或者关键性的补充信息被切割到文末的参考文献中,导致读者必须频繁地在正文与文末之间来回切换,极大地破坏了沉浸式的阅读体验。然而,在这本书中,作者似乎找到了一个绝佳的平衡点。那些解释性、背景性的补充材料,被巧妙地安排在靠近正文脚注的位置,字体略微缩小,但排版清晰,不干扰主体阅读。而那些真正具有争议性、需要进一步考证的原始出处,则被归类到更为详细的文末引用部分。这种分层级的注释结构,使得读者可以根据自己的知识储备和阅读目的,选择性地吸收信息。对于想快速掌握核心观点的读者,可以忽略繁复的注释;而对于希望进行更深层次研究的学者,则能找到充足的、组织有序的资源支持,极大地提升了阅读效率和研究的便利性。

评分

查资料用。

评分

中间部分不错。

评分

查资料用。

评分

中间部分不错。

评分

查资料用。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有