萬物靜默如謎

萬物靜默如謎 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:湖南文藝齣版社
作者:[波] 維斯拉瓦•辛波斯卡
出品人:浦睿文化
頁數:201
译者:陳黎
出版時間:2012-8
價格:26.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787540457228
叢書系列:辛波斯卡詩選
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 辛波斯卡
  • 外國文學
  • 波蘭
  • 詩集
  • 波蘭文學
  • 文學
  • 詩歌
  • 散文
  • 心靈
  • 自然
  • 哲思
  • 靜謐
  • 生命
  • 感悟
  • 東方美學
  • 詩意生活
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《辛波斯卡詩選:萬物靜默如謎》收錄辛波斯卡各階段名作75首,包括激發知名繪本作傢幾米創作齣《嚮左走,嚮右走》的《一見鍾情》,收錄高中語文教材的《底片》,網上廣為流傳的《在一顆小星星下》《種種可能》等,曾獲得《洛杉磯時報》年度最佳圖書。

辛波斯卡的詩取材於日常生活的事物和經驗,甲蟲、海參、石頭、沙粒、天空;安眠藥、履曆錶、衣服;電影、畫作、劇場、夢境等等,在她的筆下無不煥發齣新的詩意,讓人們重新認識生活中常見的事物。

著者簡介

維斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska),1923-2012,一九二三年生於波蘭小鎮布寜。她擅長以幽默、詩意的口吻描述嚴肅主題和日常事物,以詩歌迴答生活。是波蘭最受歡迎的詩人,也是公認為當代最為迷人的詩人之一,享有“詩界莫紮特”的美譽。一九九六年獲得諾貝爾文學奬,是文學史上第三位獲奬女詩人。二O一二年二月的一個晚上,辛波斯卡在住宅裏安然去世。在她的葬禮上,波蘭各地的人們紛紛趕來,嚮詩人作最後的告彆。

譯者簡介:

陳黎,颱灣著名詩人、翻譯傢。著有詩集、散文集、音樂評論集二十餘種,曾獲時報文學奬、聯閤報文學奬、梁實鞦文學奬翻譯奬,金鼎奬等眾多大奬。

張芬齡,颱灣師大英語係畢業。著有評論集《現代詩啓示錄》,與陳黎閤譯書十餘種。曾多次獲得梁實鞦文學奬翻譯奬。

圖書目錄

詩人與世界 諾貝爾文學奬演講辭
輯一 呼喚雪人 1957
企圖
清晨四點
有玩具氣球的靜物畫
緻友人
布魯格的兩隻猴子
然而
未進行的喜馬拉雅之旅
輯二 鹽 1967
博物館
旅行挽歌
不期而遇
金婚紀念日
寓言
魯本斯的女人
健美比賽
詩歌朗讀
墓誌銘
巴彆塔
與石頭交談
輯三 一百個笑聲 1967
寫作的喜悅
傢族相簿
砍頭
聖殤像
越南
一部六十年代的電影
來自醫院的報告
眼鏡猴
特技錶演者
一百個笑聲
輯四 可能 1972
可能
劇場印象
廣告
一群人的快照
迴傢
失物招領處的談話
從容的快闆
夢之贊
幸福的愛情
在一顆小星星下
輯五 巨大的數目 1976
巨大的數目
緻謝函
俯視
微笑
恐怖分子,他在注視
老歌手
贊頌我妹妹
隱居
一個女人的畫像
警告
頌揚自我貶抑
烏托邦
輯六 橋上的人們 1986
一粒沙看世界
衣服
我們祖先短暫的一生
希特勒的第一張照片
寫履曆錶
葬禮
對色情文學的看法
種種可能
奇跡市集
橋上的人們
輯七 結束與開始 1993
天空
有些人喜歡詩
結束與開始
仇恨
無人公寓裏的貓
一見鍾情
一九七三年五月十六日
我們幸運極瞭
輯八 瞬間 2002
三個最奇怪的詞
有些人
對統計學的貢獻
底片
雲朵
在眾生中
植物的沉默
輯九 種種荒謬與歡笑的可能
附錄 辛波斯卡作品年錶
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

尽管我并不是一个很懂得欣赏诗词的读者,但是却在享有“诗界莫扎特”名誉的辛波斯卡作品之中折服。一部题为《万物静默如迷》的诗集,蕴藏入世间万物最为灵动的音符。在这些诗中,我们会感叹于此一时的波澜万千,彼一时的静默如迷。静中有动,万物皆情。看似随意,处处有题的诗...  

評分

写诗已经被边缘,读诗也多少被看作不合时宜。它既无法提供小说式的故事体验,也无法丢出见血封喉的观点,不会清清楚楚的讲明白一件事,有时候你甚至不知道作者是在抒情还是在放屁。所以,不如不读,就让诗见鬼去吧,那都是些无聊的玩意。 我以前也这么看诗,对那些分行排列的...  

評分

尽管我并不是一个很懂得欣赏诗词的读者,但是却在享有“诗界莫扎特”名誉的辛波斯卡作品之中折服。一部题为《万物静默如迷》的诗集,蕴藏入世间万物最为灵动的音符。在这些诗中,我们会感叹于此一时的波澜万千,彼一时的静默如迷。静中有动,万物皆情。看似随意,处处有题的诗...  

評分

已刊于《华夏时报》。请勿转载。 如果说,在灿若星辰的二十世纪西方小说家中,提起那些以简洁著称的大师,我们会毫不犹豫地想到海明威和卡佛,那么,在诗人的行列中,我们则会轻而易举地说出:毕晓普、拉金和米沃什,他们的作品都不约而同地拒绝繁复的神话,从而呈现出“某...  

評分

文Shirleysays 英国考文垂博物馆有幅著名的油画,“马背上的Godiva夫人”。油画讲述的是英国统治者Leofric伯爵为了筹集军费,决定征重税,Godiva夫人向丈夫求情减税。伯爵说,只要她裸体在城内骑马走一圈,就同意减税。第二天,夫人果然一丝不挂,骑在马上。居民们出于尊重夫...  

用戶評價

评分

什麼鳥翻譯 = =

评分

辛波斯卡帶來的最大的啓示是,在蘇聯的鐵幕下,在強大的意識形態的裹挾下,我們如何維護最深切的個體的獨立的存在。麵對宏大敘事的脅迫,我們難以直麵、難以做齣英雄式的反抗,我們可以做的是用最瑣屑的日常,最平凡的生活,最正常的情感去輕柔地搖動它,去消解它,去磨損它的偉大意義。盡管隻是些履曆錶、不同質地的衣服、鹽巴,和飄忽的愛情。但在與宏大曠日持久的抵抗中,蘊藏著令人驚訝的詩意和堅韌。

评分

誰能討厭的起來辛波斯卡呢,優雅,狡黠,舉重若輕,每次讀她的詩,都能體會到原初創作時那靈感的瞬間、那平凡的事物忽然“陌生化”的文學的時刻。然而我最喜歡的,還是她對詩歌的態度,不美化,不強調,不贊頌——我們傢裏沒有一個詩人,我的妹妹不寫詩歌,有些人喜歡詩歌,但是他們也喜歡彆的東西,朗誦會上來避雨的人——“我偏愛寫詩的荒謬,勝過不寫詩的荒謬”,這句話說的多好啊,愛詩歌的人接受詩歌的美與荒謬,就是這樣沒有貴賤的普通選擇而已。

评分

在滿是冗言的世界裏,詩人道齣生命的真確。這該是今年最暢銷的詩集瞭吧。

评分

我已經很久沒有讀詩瞭,心都變得遲鈍瞭。讀這本書,感覺心底裏藏著的什麼東西撲騰著飛起來瞭。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有