肯•福萊特(Ken Follett,1949-)
現象級暢銷小說大師,愛倫坡終身大師奬得主。
20部小說被譯成33國語言,纍計總銷量超1.5億冊。
在歐美齣版界,肯•福萊特這個名字就是暢銷的保證。
1978年,齣版瞭處女作《風暴島》,並於次年獲得愛倫坡奬,聲名鵲起,專職寫作。2013年,獲得愛倫坡終身大師奬。
他的小說齣版前,都會請曆史學傢審讀書稿,絕不容許齣現任何史實錯誤。
他說:“很多作傢隻寫能取悅他們自己的東西,並模模糊糊地希望這也能取悅彆人。但我每寫一頁都在清醒地思考:讀者會怎麼想?讀者覺得這真的會發生嗎?讀者關心這些嗎?讀者想要知道接下來會發生什麼嗎?我敬佩那些用文字和新奇結構進行文學實驗的作傢,但我從不這麼玩。”
鲁迅先生在杂文《再论雷峰塔的倒掉》中写道:悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看,喜剧将那无价值的撕破给人看。肯·福莱特在《巨人的陨落》中似乎给了我们一个光明的结局。巨人陨落之后,“我们才是未来”。沃尔特和茉黛在德国度过了清贫但尚算平和的15年,魏玛共和国在苟延...
評分我其实是比较失望的,不仅仅是翻译还是原作。为了接上巨人的陨落,这部书所有的写作模式都像是套路,每个人从一开始就有其固定的轨迹。二战时欧洲的主流是什么,是失业、集权、纳粹(苏联)、秘密警察、大清洗、流血、强奸,尸横遍野。 却成了,我和你在恋爱,我和她在恋爱,在...
評分# 一 如果非要排出个高下,这部《世界的凛冬》在我看来,并不如上一部《巨人的陨落》来得精彩。 # 二 一个原因就是,看第一部的时候,有一种大开眼界的兴奋感:各个国家、各个阶层、不同性别、不同肤色的人士,在作者的笔下上演着一幕幕爱恨情仇,让读者的情绪在悲欢离合中高低...
評分 評分“当他们来抓共产党人时,我没有说话,因为我不是共产党人; 当他们来抓犹太人时,我没有说话,因为我不是犹太人; 当他们来抓天主教徒时,我没有说话,因为我不是天主教徒; 后来,当他们来抓我的时候,已经没有人帮我说话了。” ——马丁•内莫勒 1918年11月7日,自杀前的...
比第一本更心酸
评分敘事宏大,波瀾壯闊。一整個時代的悲痛,卻是在這些渺小的個體身上,你纔能感受到傷之深、痛之切。戰爭車輪滾滾嚮前,無一傢庭得以幸免,無一靈魂不被摧殘。而深陷苦難中的人們,是苟且偷生、任憑宰割,還是心懷希望、奮起反抗,正是書中每個人物在凜鼕中不斷叩問自己的問題,也是他們在每個十字路口不斷抉擇的路徑。這一點,在Von Ulrich傢族的Carla身上體現的尤為明顯,當然,她所遭受的苦難也最為深重。然而,即便傢庭支離破碎,即便自身韆瘡百孔,卻更堅定她追求更美好世界的意念。書中最後,歐洲鐵幕已然降臨,冷戰時代序幕剛剛拉開。Carla在母親的琴聲中追憶父親,她的父親Walter為追求更美好的世界而犧牲自己,她也希望為自己的孩子能夠成長在一個更好的世界中做點什麼。畢竟,活著就要有點意義。書畢,淚目。
评分很長,讀瞭八天讀完瞭。Follett的確很會講故事,就是現在故事聽多瞭,這些故事也沒有太特彆。
评分斷斷續續,三年時間,終於看完瞭……願世界和平……
评分很長,讀瞭八天讀完瞭。Follett的確很會講故事,就是現在故事聽多瞭,這些故事也沒有太特彆。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有