《浮士德》是歌德的代表作,为诗体悲剧,它根据十六世纪一民间传说创作而成,是歌德倾注了毕生心血写成的宏篇巨著;它描写主人公浮士德一生探求真理的痛苦经历,反映从文艺复兴到十九世纪初整个欧洲的历史,揭示了光明与黑暗,进步与落后,科学与迷信两种势力的不断斗争。歌德借助浮士德的抱负和追求,表达了他本人对人类未来的远大而美好的理想。
约翰·沃尔夫冈·歌德(1749-1832),18世纪中叶到19世纪初德国和欧洲最重要的剧作家、诗人、思想家。歌德除了诗歌、戏剧、小说之外,在文艺理论、哲学、历史学、造型设计等方面,都取得了卓越的成就。他在世界文学史上占有重要的地位,被称为与荷马、但丁、莎士比亚并列的四大 文豪。
这是本悲剧性的戏剧书,正如译者所说,此书不是读一两遍就能透彻理解的。除了内容上博大精深,更有形式上的错综复杂。这本书有其深层的寓意。这个故事表明,作者在十九世纪回答了有关人生理想和人类前途的重大问题,因此十分动人。[浮士德]绝不是一个讽刺世人为欢乐、财富、权...
评分魔鬼,在宗教中的形象通常骄傲、诡诈、污秽、凶残。它们的出现总是伴随着地狱的罪恶和恐怖。魔鬼的外形就说明了这一点:庞大的黑色身躯,狰狞的面孔,尖锐的爪牙和勾人魂魄的镰刀或者同样险恶的三叉戟。 《浮士德》中的魔鬼梅菲斯特因其复杂的性格形象而成为文学研究者们津津...
评分这是本悲剧性的戏剧书,正如译者所说,此书不是读一两遍就能透彻理解的。除了内容上博大精深,更有形式上的错综复杂。这本书有其深层的寓意。这个故事表明,作者在十九世纪回答了有关人生理想和人类前途的重大问题,因此十分动人。[浮士德]绝不是一个讽刺世人为欢乐、财富、权...
评分最近旧书堆里找到的,突然记得我小时候读过,还给同学推荐过…………那个时候也不懂,倒是听同学说这本书很好。所以自己也说好……到如今又想重读,但是一见杨同学的翻译,真是让人不敢恭维兮。再加上太多画蛇添足的注释,使我对此只能望而却步(即永远停留在读黑塞和曼的水平...
评分孤独的光芒,激情的火 ——“体验”着浮士德的“体验” 我们不能真正的懂得一位大家,一切蜻蜒点水般的奢谈都是对他们的亵渎。 一 或者说,体验才是浮士德的名字。对浮士德而言,...
这是一部文字功力极其深厚的作品,光是其语言的密度和韵律感就值得反复品味。作者的遣词造物充满了古典的厚重感,但又不失现代的锐利。那些精心构建的场景描写,如同高清的油画,色彩饱满,层次分明,让人仿佛能嗅到空气中的尘土味和远处的硝烟味。我尤其被其中一些长句所折服,它们如同精密的钟表机械,每一个从句、每一个修饰语都精确地嵌入其位,推动着整体的节奏向前,最终导向一个令人拍案叫绝的意象或观点。当然,对于初次接触这类文学巨著的读者来说,初期可能会感到略微的吃力,因为它要求读者全神贯注,不能有丝毫的走神。但一旦适应了这种叙事节奏,那种沉浸式的阅读体验是其他通俗读物难以比拟的。它像是一场马拉松,考验的不仅是耐力,更是对细节的捕捉和对整体结构的把握。读完后,你会发现自己的词汇量和对表达的理解力都有了显著的提升。
评分坦白说,这本书的阅读过程充满了“挑战”二字,它绝非轻松愉快的消遣之作。有那么几段,我甚至需要查阅大量的背景资料,才能真正理解其中隐晦的典故和历史背景。作者似乎并不在乎读者的阅读舒适度,他将世界原原本本地摆在你面前,带着所有的残酷、荒谬和不公。然而,正是这种近乎苛刻的真实感,赋予了作品强大的生命力。它逼迫你跳出日常的琐碎,去直面那些宏大而永恒的命题。尤其是书中那些充满象征意义的符号和意象,初看时或许一头雾水,但结合后文的语境,它们的意义便如拨云见日般清晰起来,带来一种恍然大悟的阅读快感。这种需要主动参与、主动思考才能解开的谜题,是衡量一部伟大作品的重要标准之一。它要求读者付出努力,但回报同样是巨大的思想上的震撼。
评分从结构上看,这本书的宏大构思简直令人叹为观止。它似乎包罗万象,涵盖了历史变迁、社会批判、个人救赎等多个维度,但却奇迹般地保持了内在的统一性。作者巧妙地运用了多线索叙事,将看似分散的事件和人物最终汇集到同一个主题之下,这种布局的精妙之处在于,你总能在看似不相关的章节中,发现彼此间的微妙呼应和前瞻性暗示。我特别留意到作者对时间概念的处理,它时而拉伸得极慢,用于描绘内心的挣扎;时而又骤然加速,带过数年的光阴,这种节奏的变化与人物命运的起伏完美契合。阅读过程中,我常常忍不住要翻回前面的章节,去印证某个看似随口的伏笔,结果往往会有新的发现,这无疑增加了重读的价值。它不是那种读完就束之高阁的书,更像是一部需要反复研习的地图,每次重读都会发现新的捷径或隐藏的宝藏。
评分这本书的叙事张力实在令人窒息,那种对人性深处的探究,仿佛一把冰冷的解剖刀,缓缓剖开我们自以为坚固的道德外壳。作者对不同社会阶层的描摹细腻入微,无论是身居高位的权贵,还是底层挣扎的民众,其内心的挣扎与欲望都被刻画得淋漓尽致。我尤其欣赏作者在处理复杂人物关系时的那种游刃有余,每个人物都不是简单的黑白符号,而是被无数灰色地带缠绕的矛盾体。阅读过程中,我常常需要停下来,反复咀嚼那些充满哲理的对话,它们像是迷宫中的线索,引导着读者去思考存在的意义、选择的重量,以及时间流逝后留下的空虚感。这本书并非提供简单的答案,它更像是一面高悬的镜子,映照出我们自身潜藏的幽暗与光芒。情节的推进虽然缓慢,但每一步都踏实有力,积蓄着巨大的情感能量,最终在某些关键节点爆发出来,震撼人心。那种宿命般的悲剧感,即便是读完很久,依然萦绕心头,让人不禁反思自己的人生轨迹和那些未曾说出口的遗憾。
评分这本书最让我心神不宁的,是它对“人性”这个主题近乎冷酷的解构。它探讨了理想主义是如何一步步被现实的泥淖所吞噬,以及当一个人穷尽所有手段去追求某种极致的目标时,他究竟失去了什么,又得到了什么。作品中某些人物的转变,是如此的合乎逻辑,以至于你无法责怪他们,只能同情他们命运的必然性。作者的高明之处在于,他没有给出道德上的裁决,而是将判断的权力完全交给了读者。我常常在想,如果是我处于那种极端的情境下,是否会做出同样的选择?这种代入感是极其强烈且令人不安的。它超越了一般的故事情节,上升到了对人类精神困境的深刻反思。合上书页时,世界似乎并没有变得更清晰,反而多了几层迷雾,但这迷雾中却闪烁着思想的光芒,引人继续探索。
评分《浮士德》真的是不可译的。各种版本的中文译本,都显得别别扭扭,尤其是这个版本。有点后悔买这个版本了。
评分众神的狂欢
评分少年时代无法理解的故事。人到中年理解和释然信仰缺失的条件下个体与社会,自我与爱情,存在与虚无,种种来自内心的冲突与焦虑,浮士德开启了现代性心理与思维始篇,刚好看完第七封印,伯格曼延续的对话录方式的叙事仍旧是浮士德式的对话。对话不再是魔鬼而是死神。
评分一辈子很长……
评分因为Nikola Tesla在浮士德中汲取到了灵感就很想看,感觉浮士德不太可中译吧,这版翻译真喜欢不起来,学好德语再读原著
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有