图书标签: 莎士比亚 历史 书籍史 出版史 文化 传播史 阅读史 文学理论
发表于2025-05-29
莎士比亚与书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
莎士比亚喜剧起初是用于表演的手抄本,而后成为可以阅读的书,最终从一种大众娱乐变为英国的文学经典。本书对这一过程进行了权威性叙述。作者卡斯顿现为美国耶鲁大学教授,是当代受到广泛阅读的文学学者之一。作者在本书中考察了我们邂逅莎士比亚的种种物质形式,以非同寻常的广度和优雅探讨了莎士比亚早期出版者的动机和活动,以及存在于18世纪的一种古怪的分裂症:一方面,莎士比亚在戏台上被疯狂地修正,以迁就当时观众的趣味;另一方面,学者们则一直致力于确立和恢复莎士比亚戏剧的“真实”文本,以及电子媒介向新一代读者展示莎士比亚的激动人心的可能性。
上周在外漂泊游历,有幸遇到此书译者@学问何为,并拜读译作,少见在书籍史和比较校勘学上有造诣的学者,见到了郝老师非常高兴。莎士比亚如何会成名兴许不必过多探究,但对于莎剧早期版本的介绍还是很有用的。p.s.,作者是哥大英语系以前的系主任
评分这本书其实可以具体化为一个问题,即“Globe Theatre”和“First Folio”哪一个才是莎翁(Caster)真正意义上的“宝具”,也即剧场经营人/文豪的双重身份的建构过程。莎翁似乎对剧本这种当时不入流的文学样式并不感兴趣,而他在乎的仅仅是戏剧能否在剧场成功上演。剧本被随意丢弃了。相反,卡斯顿认为是印刷媒介在他死后让他得以重生。“虽然他从未追求过伟大,但他逝世七年之后,伟大找上了他。”
评分文学的物质性,文学存在于物化形态中,这是它产生意义的条件。也就是说,文本的呈现方式是诗歌意义结构的一部分。
评分在从抄本向电脑的转换过程中,我们不会丢失莎士比亚,然而我们也不会以某种更加真实的方式与他相遇。
评分在从抄本向电脑的转换过程中,我们不会丢失莎士比亚,然而我们也不会以某种更加真实的方式与他相遇。
恭恭敬敬地啃完了《莎士比亚与书》,这是我读过的第二部书籍史著作。卡斯顿的原文没有拜读过,但从郝老师的译笔来看,原文也一定是明快优雅、一丝不苟的风格。信息量极其丰富,人名众多(大多是出版商、印刷商和莎学学者)。其中还有几个饶有趣味的词,早有耳闻但不知如何中译...
评分恭恭敬敬地啃完了《莎士比亚与书》,这是我读过的第二部书籍史著作。卡斯顿的原文没有拜读过,但从郝老师的译笔来看,原文也一定是明快优雅、一丝不苟的风格。信息量极其丰富,人名众多(大多是出版商、印刷商和莎学学者)。其中还有几个饶有趣味的词,早有耳闻但不知如何中译...
评分恭恭敬敬地啃完了《莎士比亚与书》,这是我读过的第二部书籍史著作。卡斯顿的原文没有拜读过,但从郝老师的译笔来看,原文也一定是明快优雅、一丝不苟的风格。信息量极其丰富,人名众多(大多是出版商、印刷商和莎学学者)。其中还有几个饶有趣味的词,早有耳闻但不知如何中译...
评分恭恭敬敬地啃完了《莎士比亚与书》,这是我读过的第二部书籍史著作。卡斯顿的原文没有拜读过,但从郝老师的译笔来看,原文也一定是明快优雅、一丝不苟的风格。信息量极其丰富,人名众多(大多是出版商、印刷商和莎学学者)。其中还有几个饶有趣味的词,早有耳闻但不知如何中译...
评分恭恭敬敬地啃完了《莎士比亚与书》,这是我读过的第二部书籍史著作。卡斯顿的原文没有拜读过,但从郝老师的译笔来看,原文也一定是明快优雅、一丝不苟的风格。信息量极其丰富,人名众多(大多是出版商、印刷商和莎学学者)。其中还有几个饶有趣味的词,早有耳闻但不知如何中译...
莎士比亚与书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025