約翰遜博士是十八世紀英國文壇的祭酒,他曾費時七年獨立完成睥睨英國文壇的《英文字典》,而他如大熊星座般君臨眾星的魅力,則在他那充滿人生智慧的談論對話、罕見的巧妙言談、那意想不到的比喻、卓越的修辭、洋溢的機智中體現,這使得史蒂文森每天都要像讀《聖經》那樣讀上一些,英國語言學傢喬艾特更是為之著迷,前後手不釋捲地讀瞭五十遍。作者包斯威爾從二十三歲起便與約翰遜成瞭忘年的莫逆之交,他立誌把這位文壇巨擘一點一滴挖掘齣來。對愛好智慧的現代人來說,本書正是一座睿智的寶庫。在這部韆古絕唱的傳記中,讀者除瞭看到因緬懷往事而産生的逼人纔華、光彩奪目的文字外,還可看到包氏本人的悲劇精神,及由此而生所洋溢的兩位不平凡人物的溫馨友情。近代傳記大師莫洛亞曾贊嘆包氏是現代傳記文學之父。此書業已成瞭世界最偉大不朽之傳記文學的經典之作。讀者可以每十年看一次,而且愈看愈有味,同時領會傑齣傳記傢所賦予人的曆史生命以永恒的不朽性。
對愛好智慧的現代人來說,本書正是一座睿智的定庫。在這部韆古絕唱的傳記中,讀者除瞭看到因緬懷往事而産生的逼人纔華、光彩奪目的文字外,還可看到包氏本人的悲劇精神,及由此而生所洋溢的兩位不平凡人物的溫馨友情。近代傳記大師莫洛亞曾贊嘆包氏是現代傳記文學之父。此書業已成瞭世界最偉大不朽之傳記文學的經典之作。讀者可以每十看一次,而且愈看愈有味,同時領會傑齣傳記傢所賦鄧人的曆史生命以永恒的不朽性。
大熊星座的光辉 书评人:苏七七 书名:《约翰逊传》 作者:[英]包斯威尔 译者:罗珞珈 莫洛夫 版本:中国社会科学出版社 2004年1月第1版 在英国文学的星空中,约翰逊博士常常被比作大熊星座,有着君临众星的魅力。他最著名的,当然是费...
評分中文才370多页,但英文全本(如牛津出版社版本)有近1500页,想必中文版一定是根据简编本翻译的,哈佛经典有简编本,三百多页,估计中文版是依据这个版本翻译的。
評分不知道为什么,读起来有点恶心,我总觉得鲍斯威尔和约翰逊的友谊有点不寻常,可能是他们不敢面对,没有勇气吧。感觉约翰逊就是和钱钟书一类的,都是博闻强识型,至于怎么强法就听鲍斯威尔给你吹吧。也许是因为节译本或者翻译水平的问题,但在我心里这本名著确实打了不小的折扣...
評分中文才370多页,但英文全本(如牛津出版社版本)有近1500页,想必中文版一定是根据简编本翻译的,哈佛经典有简编本,三百多页,估计中文版是依据这个版本翻译的。
評分写这个笔记,是因为看到读库1201上的一篇文章,大概就是摘录了《约翰逊传》里的一些段落。 这本书是5、6年前买的。当时刚刚可以领工资,一下子觉得买书很便宜,这本社科版的封面又很漂亮,就买下了。但一直不太喜欢看。 我理想中的传记,是能够提纲挈领,围绕着传主大事记来...
其實就是為瞭收集約翰遜語錄讀的~有意思~
评分約翰遜在中國並不是眾人皆知的,所以這個傳記並不是很賣座。但它記錄得很詳實,來自於一個隊約翰遜狂熱的粉絲為他記錄得點點滴滴。
评分我心目中的偉人之一
评分文學傢 傳記
评分還是英文版的牛逼。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有