杰弗里·迈耶斯 Jeffrey Meyers,皇家文学学会成员,撰写D.H.劳伦斯、罗伯特·弗罗斯特、欧内斯特·海明威、司各特·菲茨杰拉德等文学巨匠的传记作品,以及数种奥威尔研究专著。
译者 孙仲旭 (1973-2014),毕业于郑州大学外文系,曾长期供职于广州某航运公司。1999年起开始业余从事文学翻译。孙仲旭在其短暂一生中完成了三十多部译作,而尤其钟情于乔治·奥威尔的文学作品
本书是第一本利用彼得·戴维森所编巨著《奥威尔全集》中丰富的文学及文献资料写出的奥威尔传记,里面也收入了奥威尔的家人及朋友好意提供的12张新照片。我自己的研究和采访,以及利用伦敦的奥威尔档案库中未发表的资料揭示了一些新情况,包括他与软弱被动的父亲之间的紧张关系,在20世纪20年代缅甸的社会及政治剧变中扮演的角色,在两所糟糕的学校中的教师生涯,与文学代理人伦纳德·摩尔长期不变的关系,还有在朱拉岛上的艰苦生活。
《动物农场》和《一九八四》已被译成60多种文字,销量超过4千万册。为何这位被V.S.普里切特称为“一代人的冷峻良心”的人吸引了如此广泛的读者?他在文学上的特点——有力的文风,动人的真诚,机灵的隽语——上来就吸引了我们。他的个人品质——正直,理想主义和执著——在其文字中闪耀着光芒,如同清溪中的卵石。终其一生,奥威尔热切渴望能将不同阶层的人团结起来,并在英国建设一个公平的社会。他的这种渴望为他赢得尊敬,也为他戴上了一个光环。奥威尔的书并未过时,我们现在仍能看到他进行过的斗争之复杂性,也能看到他做出了多么大的成就。
↓ 奥威尔:我为何写作 ↓ 留欧vs脱欧:奥威尔早已呈现出的矛盾 ↓ 让地点讲故事 ↓ 欣赏书影请戳 https://site.douban.com/newstarpress/widget/photos/9970074/photo/2353832973/
评分之前忘了在哪,看到奥威尔谈到自己前往西班牙参战的原因,简简单单,却有着千钧力量,他说他只是“为了做人的基本道理”。我觉得这正是奥威尔成为一代人“冷峻的良心”的真正原因所在,主义空洞而充满陷阱,在谎言与暴力充斥着的时代,我们别无所依,无法保证自己总是正确的,...
评分奥威尔的作品跟他的生活关系特别密切,在这本《奥威尔传》中,可以得到清晰的验证。在缅甸当警察的经历,成就你他后来的两篇随笔《绞刑》和《杀象记》,在这两篇作品中,作家完成了为自己的殖民罪行赎过。为了搜集写作的素材,奥威尔在巴黎和伦敦深入底层过穷苦生活。他...
评分之前看了奥威尔的日记,说实话不太了解他写的是什么,但透过这本传记让我明白了他的日记背景。 奥威尔一生都被肺病折磨,舍弃了舒适的生活,专门到贫苦的环境生活,这些经历是他写作过程中不可缺少的东西。奥威尔操着伊顿口音生活在底层社会,说自己对生活没什么讲究,而有些存...
评分从这本书中得知,乔治奥威尔是个阶级意识很深的人,不论他多么穷困潦倒,他始终认为自己属于中产阶级,他对无产阶级始终抱以同情和观察的旁观角度。他根深蒂固的阶级意识,我想大概来自他的家庭和所受到的教育,以及他早年在缅甸任职的经历。奥威尔对极权统治的恐惧与认识,童...
我们的差别是...我不是伊顿...现在有多了一个,我是自由主义者。
评分He imagined, we are experiencing.
评分杂乱无章,而且充满了各种不必要的细节。要不是出于对奥威尔的爱,早就不读了。
评分作者在搜集奥威尔生平的资料是下了苦功夫的,尽可能详细地描述了奥威尔的生活经历。很少擅自借奥威尔之口言说自己对他心理的揣摩,而是站在自己的立场上,联系他的人际交往做出评价。作为传记——它最大的优点是客观和详细。但同时前期记叙的凌乱又反应着作者写作上的一些欠缺。更像是奥威尔一生的资料总结
评分详实客观的传记作品,作者搜集资料功夫令人敬佩,奥威尔自强自立自虐自毁的动荡一生得以尽览中文读者眼底,早逝译者有大功劳!P.S.原作文字风格有些干巴巴(非译者之过),若非奥威尔粉丝恐难坚持读下去,值得挑战读毕哦~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有