圖書標籤: 詩歌 卡瓦菲斯 希臘 詩 外國文學 黃燦然 卡瓦菲斯詩集 20世紀世界詩歌譯叢
发表于2025-02-02
卡瓦菲斯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
這本詩集收錄卡瓦菲斯的多篇精湛詩作,加有詳細注釋。
卡瓦菲斯(C.P. Cavafy, 1863-1933),希臘現代詩人,生於埃及亞曆山大,少年時代曾在英國待過七年,後來除若乾次齣國旅行和治病外,他都生活在亞曆山大。
卡瓦菲斯是希臘最重要的現代詩人,也是二十世紀最偉大的詩人之一,其詩風簡約,集客觀性、戲劇性和教諭性於一身。奧登、濛塔萊、塞弗裏斯、埃利蒂斯、米沃什和布羅茨基等眾多現代詩人,都對他推崇備至。
期待更好的譯本。W·H·奧登:“就純粹的抒情詩來說,當一個詩人‘歌唱’而不是‘說話’,則他的詩是不可譯的,即便可譯,那也是絕無僅有的。”摯愛的一句:“你不會找到新的國傢,新的海岸。/這城市永遠在追捕你。/你將走嚮原來的街道,/在同一群人中衰老,/在同樣的房子裏白發蒼蒼。”
評分男版的《感官迴憶錄》?全世界的愛都是他做的。
評分所有迴傢的人都陷入瞭沉思。
評分所有迴傢的人都陷入瞭沉思。
評分為瞭伊薩卡。
《蜡烛》 来临的日子站在我们面前 像一排点着的蜡烛---- 金黄、温暖和明亮的蜡烛。 逝去的日子留在我们背后, 像一排被掐灭的无光的蜡烛; 最靠近的仍在冒着烟, 冰冷、融化、弯下来。 我不想看它们:它们的形状使我悲伤, 回忆它们原来的光使我悲伤。 我朝前看着我那些...
評分卡瓦菲斯,希腊诗人,同性恋。这两条标签构成了诗集的主旨。一是诚实地面对自己的欲望,另一个则是对希腊荣光的缅怀与历史的反思。先说前者,诗中多次提及同性之爱,不见容于世俗的欲望,反复提及二十三四岁这个年龄。或可大胆猜测,这些都是诗人自己的化身。再说后者,古代希...
評分根据英译本。参考黄灿然译本和网友“春风拂槛露华浓”译本(http://chgpingazi.blog.sohu.com/263367991.html)译出,不甚达雅,乞谅。 伊萨卡岛 【希腊】卡瓦菲斯 当你启程前往伊萨卡, 愿你的道路漫长, 充满奇迹,充满发现。 吃人的巨人,独眼的巨人, 愤怒的波塞冬海神...
評分 評分【摘自后记】“就纯粹的抒情诗来说,当一个诗人‘歌唱’而不是‘说话’,则他的诗是不可译的,即便可译,那也是绝无仅有的。”——W·H·奥登 我在这些黑暗的房间里度过了 一个个空虚的日子,我来回踱步 努力要寻找窗子。 有一个窗子打开,就可松一大口气。 但是这里找不到...
卡瓦菲斯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025