这本诗集收录卡瓦菲斯的多篇精湛诗作,加有详细注释。
卡瓦菲斯(C.P. Cavafy, 1863-1933),希腊现代诗人,生于埃及亚历山大,少年时代曾在英国待过七年,后来除若干次出国旅行和治病外,他都生活在亚历山大。
卡瓦菲斯是希腊最重要的现代诗人,也是二十世纪最伟大的诗人之一,其诗风简约,集客观性、戏剧性和教谕性于一身。奥登、蒙塔莱、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布罗茨基等众多现代诗人,都对他推崇备至。
到底要不要离开亚历山大,凌晨1点或者一点半,这个反复涌上来的困扰,翻过睡眠的海岸,一遍一遍的冲洗醒着的意识。 要不要,离开这个出生之地,独自前往某个陌生的城市。意识慢慢退下去,仿佛亲见那退下去的过程,缓慢的静寂的,像是一个人的局外者,听见心底震颤的局外之音。...
评分希腊诗人卡瓦菲斯的诗可以分为两类:当代的和历史的。前者表现诗人的生活,尽管他在诗中所留给自己的位置让人觉得类似于虚构,尽管这种生活对于我们来说更像是一段旖靡而遥远的历史。而在后者,卡瓦菲斯像是一位在古希腊罗马的历史时空中的漫游者,在历史的缝隙间虚构出自足的...
评分 评分磁力般的吸引——读卡瓦菲斯 大约两年前偶然看到卡瓦菲斯的诗作《城市》,很喜欢。抄到笔记本上,读过很多遍,依然很喜欢。于是开始找卡瓦菲斯的诗集,网上那几家书店,一直缺货,去年底,终于买到黄灿然译的《卡瓦菲斯诗集》,打开书,首先找到《城市》,再次读,还是很喜欢...
期待更好的译本。W·H·奥登:“就纯粹的抒情诗来说,当一个诗人‘歌唱’而不是‘说话’,则他的诗是不可译的,即便可译,那也是绝无仅有的。”挚爱的一句:“你不会找到新的国家,新的海岸。/这城市永远在追捕你。/你将走向原来的街道,/在同一群人中衰老,/在同样的房子里白发苍苍。”
评分现代诗人,要“从那儿走过,穿越象征的森林”。波德莱尔说的是“穿越”,而不是“迷失”。必须洞穿一系列修辞术,最后砍断它们,如砍断沿途的藤蔓与荆棘。最后到达的地方,是澄明而简易的居所。这是我爱卡瓦菲斯的原因。
评分'As you set out for Ithaka/ hope your road is a long one,/ full of adventure, full of discovery.’
评分“剔除诗歌的一切繁复表达手法”,“这是一种成熟的简练”——布罗茨基
评分雅典罗德叙拉古,老不歇心男萨福
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有