瑞普·凡·温克尔(简写本),ISBN:9787532719792,作者:华盛顿·欧文 原著,斯旺,迈克尔·韦斯特 改写 ,沈利人 译
Rip Van Wrinkle Rip's escape and Irving's conservative attitude As a henpecked husband, he is truly cowardly daring not to revolt. As a healthy man in a family, he concentrates little on conditions of families' living environment and disregard the growth of...
评分Rip Van Wrinkle Rip's escape and Irving's conservative attitude As a henpecked husband, he is truly cowardly daring not to revolt. As a healthy man in a family, he concentrates little on conditions of families' living environment and disregard the growth of...
评分作者华盛顿欧文出生在美国的革命战争最后一年,这对小说背景的影响显著。故事发生的地点是在荷兰殖民时期的一个小村庄。故事的开头,让我印象最深刻的是其塑造的安静环境以及远离尘嚣的理想生活。纵使这种氛围令人心驰神往,小说主角却是一对矛盾体。在别人的眼里,他是个热心...
评分作者华盛顿欧文出生在美国的革命战争最后一年,这对小说背景的影响显著。故事发生的地点是在荷兰殖民时期的一个小村庄。故事的开头,让我印象最深刻的是其塑造的安静环境以及远离尘嚣的理想生活。纵使这种氛围令人心驰神往,小说主角却是一对矛盾体。在别人的眼里,他是个热心...
评分Rip Van Wrinkle Rip's escape and Irving's conservative attitude As a henpecked husband, he is truly cowardly daring not to revolt. As a healthy man in a family, he concentrates little on conditions of families' living environment and disregard the growth of...
我特别欣赏作者在处理时间流逝和人物命运转变上的那份东方哲学式的韵味。故事的转折点来得悄无声息,却又在回味时感到无比深刻。那种突如其来的变故,没有用戏剧性的爆发来渲染,而是通过人物细微的表情、眼神,以及周围环境的微妙变化来暗示。这种含蓄的手法,极大地增强了文本的张力,迫使读者主动去挖掘字里行间潜藏的情感和意义。读到后半部分,那种强烈的宿命感和身份错位感交织在一起,让人不禁为主角的遭遇感到唏嘘。作者对“归属感”的探讨,简直是入木三分,到底一个人应该安于现状,还是应该追逐那些虚无缥缈的理想?书中没有给出明确的答案,而是将这个沉重的话题轻轻抛给了每一个读者,让我在合上书页后,依然久久不能释怀。这种留白的处理,高明之处在于,它让故事超越了特定的时代背景,成为了关于人性、关于选择的永恒寓言。
评分这本书的开篇,那种氤氲在小镇上,带着一丝慵懒和迷蒙的氛围感,一下子就抓住了我。你仿佛能闻到空气中混合着潮湿泥土和远方松林的清新气息,耳边还能隐约听到远处传来的悠扬的牧笛声。作者在描绘人物出场时,那种不急不躁,娓娓道来的叙事节奏,让人感到无比放松,仿佛自己也成为了小镇上那个无忧无虑的居民之一。特别是对主角那种与世无争、不愿被俗务打扰的性情的刻画,细腻入微,让人不禁思考,在现代这种高速运转的社会中,我们是否已经丢失了那份慢下来的勇气和权利。书里对环境的描写,不是简单的景物罗列,而是将自然景观与人物的心境紧密地交织在一起,山谷的静谧、溪流的潺潺,都成了主角内心世界的真实投射。这种环境烘托的功力,实在令人赞叹,它让整个故事的基调定格在一种田园牧歌式的、带着淡淡忧伤的美感之中,读起来让人心神俱静,仿佛完成了一次心灵的洗涤。
评分这本书带给我的最大的感受,是一种关于“回忆”和“真实”的哲学思辨。作者通过一种近乎魔幻现实主义的手法,模糊了记忆的边界和现实的界限,让人分不清哪些是亲身经历,哪些是虚妄的传说,哪些又是被时间扭曲的幻象。这种叙事策略极大地丰富了文本的层次感,它迫使我们去质疑我们所依赖的“确定性”。每一次读到主角似乎忘记了自己身份的片段,我都感到一种强烈的眩晕感,仿佛我这个读者也一同卷入了那场漫长的、关于自我认同的迷失之中。它探讨的不仅是个人记忆的脆弱,更是集体记忆的不可靠性。最终,当故事似乎要落定时,那种似真似幻的结尾处理,更是将这种不确定性推向了极致,留给我的,是一片广阔的、需要不断去探索和构建的意义空间。
评分从社会批判的角度来看,这本书的讽刺意味是极其高明的,它不是那种直白的、口号式的批判,而是将尖锐的议题巧妙地包裹在充满温情和奇幻的表象之下。书中对于某些权威形象的描绘,那种带着善意的调侃和无奈的讽刺,让人读得会心一笑,却又在笑声背后感到一丝寒意。它不动声色地揭示了社会阶层固化、人情冷暖的本质,以及个体在面对强大的社会结构时所展现出的无力感。特别是当主角经历某些重大的社会性事件时,作者的处理方式是如此的克制和内敛,没有渲染过度的悲情,反而让那种被边缘化的痛苦更加真实可感。这种不着痕迹的批判,比任何激烈的控诉都更有力量,因为它让你不得不从内心深处去审视我们所身处的这个世界,以及我们自身在其中扮演的角色。
评分这本书的语言风格,简直像是一坛陈年的老酒,初尝时或许平淡,但后劲十足,回味悠长。作者的用词精准且充满画面感,他似乎拥有一种魔力,能够将那些寻常的日常场景,通过文字的魔术,提升到一种近乎神话的质感。我尤其喜欢他那些长句子的构建,它们层层递进,如同精密的乐章,在节奏和韵律上达到了极高的水准,读起来有一种酣畅淋漓的快感,即使是描绘一些微不足道的日常琐事,也显得气韵生动,绝不拖沓。这种老派的、讲究雕琢的文风,在如今追求快餐式阅读的时代,显得尤为珍贵。它要求读者必须沉下心来,细细品味每一个词语的选择和句式的变化,而一旦你进入了这种阅读状态,便会发现其中蕴藏的巨大美学价值。它不是在讲述一个故事,而是在编织一个梦境,一个精致、考究、充满古典气息的文学织锦。
评分不就是美国的聊斋志异嘛!原版还这么难读,真没劲。
评分到乡翻似烂柯人的美国版,林纾的李伯大梦的译名也是亮点之一。
评分不太喜欢太←
评分不太喜欢太←
评分东西方文化的又一次巧合,甚至两个细节都如此相似(斧子和枣)。小说应该是讲政治方面的,不太了解相关历史背景,不懂。岩井俊二的《瑞普·凡·温克尔的新娘》应该是借了一个人物性格,帮外不帮内,可以理解为随遇而安,但是缺乏对自己命运的掌控力。在遇到她的新娘之后,那种生命的热情被唤醒,但最后却发现那是个骗局,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有