莎士比亞全集(全8冊)

莎士比亞全集(全8冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:[英] 威廉·莎士比亞
出品人:
頁數:4272
译者:硃生豪
出版時間:1998-5
價格:220.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787805677859
叢書系列:
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 戲劇
  • 外國文學
  • 經典
  • 莎士比亞全集
  • 英國文學
  • 硃生豪
  • 英國
  • 莎士比亞
  • 戲劇
  • 文學經典
  • 全集
  • 英文原版
  • 古典文學
  • 世界名著
  • 劇本
  • 人文社科
  • 文學賞析
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本套書有兩大特點:一是“全”,二是“新”。說它“全”,因為它收瞭莎氏39個劇本和他的長詩、十四行詩及其他抒情詩,包括“河濱版”在1974年收入的《兩個高貴的親戚》和1997年剛剛接納的《愛德華三世》及一首長詩,再加上《托馬斯·莫爾爵士》的片斷,這樣,已發現的莎氏存世作品就都在內瞭。說它“新”,因為它在校、譯中吸收瞭國際莎學界的研究新成果,還恢復瞭被認為“不雅馴”而被刪除的詞句、段落等,以盡量保持莎氏作品的本來麵目。

著者簡介

威廉·莎士比亞於1564年4月26日在埃文河畔的英格蘭小鎮斯特拉特福受洗,是富商約翰·莎士比亞和他的妻子瑪麗·阿登的第三個孩子。據推測,少年時期的莎士比亞就讀過斯特拉特福文法學校,並在那裏學習瞭英語、希臘語和拉丁語。但曆史學傢不能確定莎士比亞具體的齣生日期。

1582年,莎士比亞與安妮·哈撤韋結婚。這對夫婦在1583年有瞭女兒蘇珊娜,兩年後又有7雙胞胎哈姆尼特和硃迪思。在1585年到1592年期間,莎士比亞住在倫敦。在那裏,他先是當瞭一名演員,後來成為瞭劇作傢。他的劇團即國王劇團,經常在環球劇場錶演,莎士比亞是該劇場的股東之一。

莎士比亞一生共寫瞭37部戲劇、一些詩歌和大量的十四行詩。1611年,他離開劇場喧囂的生活,歸隱於斯特拉特福鎮,住在鎮上的第二大房子裏,成為瞭一名鄉紳。這之後,莎士比亞度過瞭5年平靜的生活於1616年4月23日去世,葬於斯特拉特福的三一教堂。從他的時代到現在,莎士比亞一直被認為是英語世界最偉大的作傢之一。

圖書目錄

第一捲
錯誤的喜劇・馴悍記・維洛那二紳士・愛的徒勞 ・仲夏夜之夢・威尼斯商人 ・溫莎的風流娘兒們
————
第二捲
無事生非・皆大歡喜・第十二夜・特洛伊羅斯與剋瑞西達・終成眷屬・量罪記
————
第三捲
亨利六世上篇・亨利六世中篇・亨利六世下篇 ・理查三世・約翰王・理查二世
————
第四捲
亨利四世上篇・亨利四世下篇・亨利五世 ・亨利八世・愛德華三世
————
第五捲
泰特斯·安德洛尼剋斯・羅密歐與硃麗葉・裘利斯·凱撒 ・哈姆萊特・奧瑟羅
————
第六捲
李爾王・麥剋白・安東尼與剋莉奧佩特拉 ・科利奧蘭納斯・雅典的泰門
————
第七捲
泰爾親王配瑞剋裏斯・辛白林・鼕天的故事 ・暴風雨・兩個高貴的親戚
————
第八捲
維納斯與阿多尼斯・露剋麗絲遭強暴記・十四行詩集 ・情女怨・激情飄泊者(外一集)・鳳凰和斑鳩・挽歌
附錄
托馬斯·莫爾爵士(片斷)・莎士比亞年譜
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

(我实在太喜欢朱先生情书里的这段内容了,所以一定要写下来。尽管和莎士比亚关系不大) “ 我想像有那么一天,我们将遇到命定的更远更久长更无希望的离别,甚至于在还不曾见到最后的一面,说一声最后的珍重之前,你就走了,到不曾告诉我知道的一个地方去。你在外面得到新奇...  

評分

一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》...  

評分

讀莎,我讚同巴特的“作者已死”,本·瓊森說他屬於任何時代,因為在劇作中,莎士比亞是不存在的,就算不知道他的身世(如他有一早夭之子叫Hamnet)也無所謂。四百年來都是如此,我們卻能夠理解他,因為他是普遍,無風格,存在的只有人物,或者用現代主義的詞語,只有面具。莊...

評分

简短地说些意见: 第一,莎士比亚之英文对现代英语标准之确立至关重要。KJV《圣经》文笔刚健古奥,学得不得法,不见得对英文有帮助。但是莎翁文采飞扬且兼哲理,外研社这个版本又有详细注释,无论对于增加词汇量还是体悟英国文学,功莫大焉。 第二,莎翁对于学者影响极大。...  

評分

在连英国学生都不怎么读莎翁的年代,中国仍有不少文学青年喜欢他,已经十分值得骄傲了.我不是文学青年,不过也曾略读一二. 最大的感觉是翻译得不好.虽说已有许多版本,不乏大师名家手笔,却依旧令人难以叫绝.像莎士比亚这样的文才风姿,大概还是需要读原著比较合适吧.只怪自己...  

用戶評價

评分

方便翻閱,不過翻譯質量稍稍參差不齊,多譯者的必然結果

评分

喜歡

评分

啦,看完第一冊!

评分

喜歡的有《哈姆雷特》(完美的悲劇)《麥剋白》(權力)《裘利斯.凱撒》(自由)《科利奧蘭納斯》(貴族vs民眾)《雅典的泰門》(財富)《鼕天的故事》(緻命的猜忌)《露剋麗絲遭強暴記》(細膩)《馴悍記》(最佳喜劇)《亨利四世(上下)》(王族世傢)...

评分

反躬自省,平心靜氣地拔除我們內心的莠草,耕墾我們荒蕪的德性。我們的這種生活,雖然遠離塵囂,卻可以聆聽樹木的談話,溪中的流水便是大好的文章,一石之微,也暗寓著古訓;每一件事物中間,都可以找到些益處來,我不願改變這種生活。她一定是個瘋子,可是她瘋得這樣有頭有腦,倒是奇怪得很。不論我們怎樣自稱自贊,我們的愛情總比女人們流動不定些,富於希求,易於反復,更容易消失而生厭。不要嘆氣,姑娘,不要嘆氣,男人們都是些騙子,一腳在岸上,一腳在海裏,他天性裏朝三暮四。不要嘆息,讓他們去,你何必愁眉不展?收起你的哀絲怨緒,唱一麯清歌婉轉。莫再悲吟,姑娘,莫再悲吟,停住你沉重的哀音;哪一個夏天不綠葉成蔭?哪一個男人不負心?我聽見瞭柔和的音樂,總覺得有些惆悵。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有