外研社雙語讀庫學.書係(英漢對照)
Sachs 是在美國 St. John's Annapolis 的老師(已退休?),他的譯本非常注意文本細微處而不會籠統用同樣的詞譯不同的原文,於是不懂古希臘文的學生可以用他的譯本作研究或者與原文對照練習古希臘文。這本的注解也很有幫助,將柏拉圖的 Gorgias 和亞里斯多德的 Rhetoric 對勘非...
評分 評分Sachs 是在美國 St. John's Annapolis 的老師(已退休?),他的譯本非常注意文本細微處而不會籠統用同樣的詞譯不同的原文,於是不懂古希臘文的學生可以用他的譯本作研究或者與原文對照練習古希臘文。這本的注解也很有幫助,將柏拉圖的 Gorgias 和亞里斯多德的 Rhetoric 對勘非...
評分在对话的早些时候,苏格拉底击败了修辞学家高尔吉亚(Gorgias)和他的追随者波洛斯(Polus)。高尔吉亚的弱点在于他不愿区分知识与行为,也就是说,他不承认一个人在明知道何为义和不义的情况下,还会做不义之事,因而他就“会不会有人将修辞作为不义的工具”这点产生了自相矛...
評分看的注疏本。主題是我生命中的最大難題之一,看完並沒有太大的感觸…蘇格拉底聚聚的人生態度在我的認知裏更完善瞭,然????像那樣有勇氣的生活是需要怎樣的一往無前和強大的靈魂,以及節製。太難瞭
评分很流暢,但是有的地方翻譯的不夠準確,關鍵詞翻譯的比較尷尬,應該括號裏著名英文。像evil pleasure benefit good ugly這樣的次應當注意,而且中文版貌似沒有寫行數,什麼501c這樣的,找起來很麻煩
评分五星給柏拉圖。 修辭傢的作用。修辭對靈魂的影響。靈魂的正確秩序。城邦的失序之源。拯救靈魂的方法。死後的靈魂審判。
评分有知識纔能稱之為有德,因而纔有資格執掌權力;但權力隻屬於自知自律的人,作惡者反而是自己的奴隸,最沒有權力。
评分很流暢,但是有的地方翻譯的不夠準確,關鍵詞翻譯的比較尷尬,應該括號裏著名英文。像evil pleasure benefit good ugly這樣的次應當注意,而且中文版貌似沒有寫行數,什麼501c這樣的,找起來很麻煩
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有