Robert Doisneau (1912-1994) est le plus reconnu des photographes connus. Pourtant, celui qui symbolise aujourd'hui, grâce à ses milliers de négatifs, une certaine idée de la France des années plus ou moins noires, entre 1930 et 1950, rest à bien des égards un inconnu. Longtemps classé dans la catégorie des reporters au petit bonheur la chance à cause de son insatiable curiosité, qui lui fit arpenter le pavé parisien avec la régularité d'un coucou suisse, Doisneau a lui-même mis de côté, presque effacé, comme par une excessive discrétion, toute une partie de son travail glané au hasard des rues, dans ces territoires ouvriers qu'il affectionnait au temps où la voiture n'avait pas encore piqué la place aux piétons. C'est cette mémoire retrouvée que ce livre propose, nouvelle lecture d'une oeuvre rebondissante en ce qu'elle révèle, par son abondance même, l'originalité d'un homme au vocabulaire gouleyant et qui fut aussi bien l'ami des poètes que des ivrognes.
Brigitte Ollier vit, rêve et travaille à paris où elle est journaliste à Libération. Après Robert Doisneau (Editions Hazan, 1996) et Rogi André, Photo sensible (Editions du Regard, 1999), voici son troisième livre.
评分
评分
评分
评分
作为一名业余的摄影爱好者,我一直在寻找那些能真正提升我“观看”能力的书籍。市面上很多摄影作品集,看完后只留下“好看”的印象,却无法拆解出其背后的逻辑和技巧。然而,这本书的某个特质(我无法详述)提供了一种近乎教科书式的示范,却又完全不失艺术性。它展示了如何运用光线、构图和时机,将一个转瞬即逝的场景,转化为一个永恒的叙事片段。特别是对景深和对焦点的处理,简直是教科书级别的范本。我尝试着模仿那种对环境的敏感度,去观察我周围的行人与建筑之间的互动关系,试图捕捉那种微妙的、只有在特定光线下才会显现的氛围。这种从模仿到内化的学习过程,远比单纯看技术手册来得有效得多,它教会我如何“思考”画面,而非仅仅是“拍摄”画面。
评分我必须说,这本书提供了一种罕见的、跨越时代的文化对话感。虽然它的拍摄背景定格在特定的历史时期(我不能具体说明),但其中所展现的人类情感的共通性——那种略带忧郁的幽默感,对小人物命运的温柔关注,以及城市生活中的疏离与亲密交织——是永恒的。翻阅时,我能感受到一种与过去时代的人们进行眼神交流的奇妙体验。这绝不是那种纯粹的历史文献记录,而是一种富有人文关怀的艺术表达。它成功地将时代背景的厚重感,转化为一种亲切的、带有温度的叙事。这种温度感,让我觉得即便是今天身处完全不同的社会环境中,我们依然能从中找到共鸣点,确认人类经验的某种连续性与不变的主题,这才是真正伟大的艺术作品所能赋予我们的宝贵礼物。
评分我最近沉迷于探索那些捕捉“日常瞬间”的摄影大师的作品,而这本书的某个特质(虽然我不能直接提及具体内容)恰恰触动了我内心深处对生活本真面貌的渴求。它不像那些宏大叙事或刻意摆拍的作品那样咄咄逼人,反而像一位老友在耳边低语,娓娓道来巴黎街头那些不经意间流露出的温情与荒诞。这种“不打扰”的观看体验,是极其难得的。我尤其欣赏那种在最平凡场景中挖掘出人性光辉的手法,仿佛透过镜头,我们得以瞥见每个人物内心深处那片柔软的角落。这种“真实”的力量,远胜过任何刻意的戏剧化处理。它提醒着我们,真正的美往往就潜伏在我们习以为常的周遭环境里,只是需要一双懂得凝视的眼睛去发现并定格。阅读(或观看)的过程,与其说是审美,不如说是一种精神上的漫步与沉思,让紧绷的神经得到片刻的放松与慰藉。
评分这本书的整体编排节奏感极强,这种节奏感不是线性的时间推进,而更像是一部精心剪辑的默片。不同主题或场景的过渡处理得非常巧妙,有时候会用一张极简的背景照片作为“呼吸”的空间,让读者的眼睛和思绪得以喘息,随后立刻被另一组充满生命力的群像场景所吸引。这种抑扬顿挫的排版策略,使得整本书的阅读体验充满了动态的张力。我甚至可以想象,如果这些照片被配上恰当的音乐,它们将如何构成一出精彩的视觉交响乐。这种对“流”的处理,体现了编辑者或者作者对于作品序列化的深刻理解,它不再是一堆孤立的照片集合,而是一个有机的整体,有着清晰的内在脉络和情感起伏,让读者在不知不觉中,被引导着进入那个特定的时空氛围之中。
评分这本书的装帧设计实在令人惊艳,光是捧在手里就能感受到那种法式的精致与匠心。封面那低调的哑光处理,配上烫金的字体,散发出一种历经时间沉淀的优雅,完全不是那种喧嚣浮躁的影集能比拟的。内页纸张的选择也极考究,厚实而富有质感,让那些黑白照片的层次感得以完美展现,即便是最细微的光影变化,在这样的纸张上都显得格外立体和深邃。装订工艺也十分扎实,书脊的处理让人可以安心地将它平摊开来欣赏那些跨页的大幅作品,不用担心会损伤书本。这不仅仅是一本摄影集,更像是一件可以被珍藏的艺术品。每一次翻阅,都能从指尖触碰到那份对摄影媒介本身的尊重与热爱,这在如今这个数字化快速消费的时代,显得尤为珍贵。如果说摄影是捕捉时间的魔法,那么这本书的制作本身,就是对这份魔法最好的致敬与呈现。我甚至愿意花更多的时间去研究它背后的印刷工艺,那种对细节的执着,似乎也映射了那位大师的创作态度。
评分去打印展览affiche 在等的时候去旁边的书店 遇见的一本好书 Doisneau镜头下的巴黎好美 也是好多平凡人 包括清洁工 皮匠的巴黎 是宏伟的invalides也是拥挤闹攘的地铁 更是好多明信片的御用影像 40 50年代的巴黎和现在比起来几乎没什么变化 最遗憾的事情就是 错过了l‘hotel de ville的Doisneau摄影展
评分去打印展览affiche 在等的时候去旁边的书店 遇见的一本好书 Doisneau镜头下的巴黎好美 也是好多平凡人 包括清洁工 皮匠的巴黎 是宏伟的invalides也是拥挤闹攘的地铁 更是好多明信片的御用影像 40 50年代的巴黎和现在比起来几乎没什么变化 最遗憾的事情就是 错过了l‘hotel de ville的Doisneau摄影展
评分去打印展览affiche 在等的时候去旁边的书店 遇见的一本好书 Doisneau镜头下的巴黎好美 也是好多平凡人 包括清洁工 皮匠的巴黎 是宏伟的invalides也是拥挤闹攘的地铁 更是好多明信片的御用影像 40 50年代的巴黎和现在比起来几乎没什么变化 最遗憾的事情就是 错过了l‘hotel de ville的Doisneau摄影展
评分这本里没见过的图片好多
评分去打印展览affiche 在等的时候去旁边的书店 遇见的一本好书 Doisneau镜头下的巴黎好美 也是好多平凡人 包括清洁工 皮匠的巴黎 是宏伟的invalides也是拥挤闹攘的地铁 更是好多明信片的御用影像 40 50年代的巴黎和现在比起来几乎没什么变化 最遗憾的事情就是 错过了l‘hotel de ville的Doisneau摄影展
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有