贝多芬传存世已无虑几百种之多。流传最广的要数罗曼・罗兰所撰的这薄薄一本,为其别出诸家而自成一书,不溺于繁枝细节而以宏显传主精神取胜随着科技的进步,物质的丰富,人类的生存状况渐趋舒适:“扼住命运的咽喉”,以反抗苦难作为真生存方式的贝多芬精神,时下己稍显疏阔,但是,生活不会总是一帆风顺,挫折与忧患还是需要我们直面的人生课题,故贝多芬的榜样于我们仍能有所感悟。
文史学家朱东润先生推许罗曼・罗兰《贝多芬传》为世界三大传记之一,不失为值得一读的好书。
译者傅雷先生所作《贝多芬的作品及其精神》,自称是“一件越俎的工作”,实与罗曼・罗兰的贝多芬本传相得益彰,当可相并进入二十一世纪。
以前每次看见那些身体残疾的人,我总会觉得很同情,同时也总觉得自己是幸福的,至少身体的各个零件都还在,还是一个健康的人。但现在我不再这样想了。 昨天用了两个小时的时间,看完了罗曼•罗兰的《贝多芬传》。才发现原来那些伟大人物就像鞭子一样,可以鞭策我们前进。...
评分读完这本伟大的传记,我的心情久久的不能平静。走进这样一个人类历史上思想巨匠的精神世界,感受那强大的震撼力犹如参与了一次巨大的冒险。生命里充满种种厄运的暗礁,阴嫠如恶魔般的天空时时笼罩着他,所有的一切却被一句话(我要扼住命运的喉咙)粉碎。撒旦被激怒了,于是苦...
评分之前听同事说《名人传》翻译得不错,恰逢闲来无事,便借来一阅。唏嘘良久,译者乃傅雷也,盖翻译界独此人深得艺术垂青。在罗曼罗兰和傅雷面前,不敢轻言评论,好像生怕轻薄了他们似的。 在此取译者傅雷序做引:惟有真实的苦难,才能驱除浪漫迪克的幻想的苦难;惟有看...
评分最近一直在研读贝多芬,从《贝多芬传》到《约翰克里斯多夫》,从贝多芬的奏鸣曲到那气势恢弘的交响乐。越来越感受到音乐的魅力,尤其是古典音乐的魅力。留给我印象最深的一句话就是:用痛苦换来的快乐。贝多芬的时代,欧洲的局势不安定,贝多芬一直所期待的生活环境在现实...
评分不经过战斗的舍弃是虚伪的,不经劫难磨练的超脱是轻佻的,逃避现实的明哲是卑怯的,中庸,苟且,小智小慧,是我们的致命伤。——傅雷在《贝多芬传》译者序言里写道 整个下午沉浸在罗曼·罗兰的文字里。从图书馆出来感受到冬天冷冷的风,远处还有一小片明亮的天,深蓝在一点点...
喜欢看传记的毛病得治
评分高中时代的名人传三部曲
评分喜欢看传记的毛病得治
评分高中时代的名人传三部曲
评分大概是这个作者写的,忘了,要死
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有