图书标签: 亨利·詹姆斯 小说 外国文学 美国文学 美国 心理小说 詹姆斯心理小说 心理学
发表于2025-02-02
詹姆斯心理小说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《新文艺•外国文学大师读本:詹姆斯心理小说》收录了詹姆斯的3个中篇小说《黛茜·米勒》、《学生》、《四次会见》。“新文艺外国文学大师读本”初版于上世纪九十年代,深受广大读者喜爱。今年适逢上海文艺出版社建社六十周年,我们重新整理出版这套丛书,奉献给新一代的读者。
“新文艺外国文学大师读本”所选均为世界经典作家,入选作品突出作家某一方面的艺术特色;作品以短篇小说为主,适当也选收一点中篇小说。
恩,适合序里讲述的一样的内容 时代的风格,可以感受渐变的叙述 视角的转换正如其所说,站在现在看过去的文艺作品 会有那么憨憨的笑,会有在心底里的感恩 心理是什么,不过是人的心里 一个人心理的外现,社会大多数人心理的外现 心理外现的互相感染,心理外现的互相伤害 真挚的友谊和感情总是在泥潭之中,才更显真挚 然而单纯的真挚不够抵挡外界的侵袭,圆月下一刻就是漏缺 切忌过满,切忌绝对的单纯 复杂的事物更具美感,也更能走到显示美感的时期 无论璀璨一时还是横亘世纪,最为重要的是你知道你能够到达想要到达的地方
评分翻译的确怪怪的……不过这一系列的大师小说集的“哲理”、“醒世”、“传奇”、“社会”、“心理”之类的前缀,颇反应了些国人对西方文学的体认。
评分最喜歡的一篇毫無疑問是《學生》,脆弱而敏感的小男孩摩根和清醒善良因此不得不陷入矛盾的家庭教師之間的感情,讀起來很令人動心。《四次會見》看得我好來氣,大概世間規則就是人善被人欺,《黛茜·米勒》中,黛茜悲劇的根源在於在虛假的世界中活得過於真誠。
评分以为是自己理解有问题,好多句子读起来并不通顺,可能也因为作者描写的角度原因,读起来有点费劲。放弃这一版翻译文,准备看另外的翻译版本,一度让我怀疑我的理解有问题。
评分五星给的是原著,不是翻译,因为《学生》那一篇翻得特别不好。亨利詹姆斯的小说总是含含糊糊,神神秘秘,因为他从不把人物完全交付读者,总只显出他们的某一面,和一生中最小的几个片段,再用死亡让他们永远沉默。另外,他们都走不出自己的困境,一直重复着悲剧。《学生》这一篇好基情。。我看到那句“带我走吧”突然好感动是怎么回事
第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
评分第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
评分第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
评分第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
评分第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
詹姆斯心理小说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025