这部书就像一场完美的旅程,教我们如何好奇、思考和观察,让我们重新对生命充满热情。旅行是什么,德波顿并不想急于提供答案,旅行为什么,德波顿似乎也不热心去考求。但释卷之后,相信每个读者都会得到一种答案——这答案,既是思辩的,也是感性的,既酣畅淋漓,又难以言说,因为,它更像是一种情绪 ,令人沉醉而不自知翻开这本书,你踏上的将是一次异乎寻常的阅读旅程。深信德波顿无处不在的智慧和机智将影响甚至改变你对旅行的看法,并有可能改变你日后的旅行心态和旅行方式。德波顿是一个知识渊厚且富有逻辑思辨能力的作者。他曾经是大学的哲学讲师,有着深厚的哲学素养,从苏格拉底、洪堡,到爱默生、尼采,他都有过系统的阅读。此外,对西方文学和艺术作品,他也有广泛的涉猎。因此,在论及“旅行”这一近平陈词滥调的题材时,他不仅时时表现出理性的悟觉,而且还能结合福楼拜、波德莱尔等文学家的创作,参照凡·高等画家的作品,多方位地观照“旅行”、剖析“旅行”。
阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)、《身份的焦虑》(2004)。他的作品已被译成二十几种文字。
注:以下为书摘。 旅行能催人思索。很少有地方比在行进中的飞机、轮船和火车上更容易让人倾听到内心的声音。宏阔的思考常常需要有壮阔的景观,而新的观点也往往产生于陌生的所在。 飞机的起飞为我们的心灵带来愉悦,因为飞机迅疾的上升是实现人生转机的极佳象征。 如果生活...
评分今天卓越送书过来,开始读。才读了几页就发现了三处翻译的不一致。正文第5页插图,说明是:威廉.霍克斯;第6页中间出现的是威廉.霍吉斯;再往下3行,出现一个霍奇斯。 开始看到这本书有3个译者,心里就有点隐隐的不安。都说是一本好书,可别像很多其它的书一样,让翻译给糟蹋了。
评分今天卓越送书过来,开始读。才读了几页就发现了三处翻译的不一致。正文第5页插图,说明是:威廉.霍克斯;第6页中间出现的是威廉.霍吉斯;再往下3行,出现一个霍奇斯。 开始看到这本书有3个译者,心里就有点隐隐的不安。都说是一本好书,可别像很多其它的书一样,让翻译给糟蹋了。
评分注:以下为书摘。 旅行能催人思索。很少有地方比在行进中的飞机、轮船和火车上更容易让人倾听到内心的声音。宏阔的思考常常需要有壮阔的景观,而新的观点也往往产生于陌生的所在。 飞机的起飞为我们的心灵带来愉悦,因为飞机迅疾的上升是实现人生转机的极佳象征。 如果生活...
评分余秋雨的《推荐序》一如既往地矫情,《译者序》平白无味,也可以忽略不看。开始吸引我的是On Anticipation这样的开头: 时序之入冬,一如人之将老,徐缓渐近,每日变化细微,殊难确察,日日累叠,终成严冬。因此,要具体地说出冬天来临之日,并非易事。先是晚间温度微降,接着...
读完《旅行的艺术》,我发现自己对旅行的理解发生了根本性的改变。以前,我总是在计算着路途的远近,景点的多少,仿佛要将行程填满才算值回票价。然而,这本书却教会我,旅行的价值,不在于“走了多远”,而在于“走了多深”。 作者以一种极其平和的姿态,描绘了旅行中那些“无用”的时刻。比如,在异国他乡的街头漫无目的地闲逛,或者是在一个风景优美的公园里发呆。这些时刻,在匆忙的旅行计划中,往往是被忽略的。但书中却将它们视为旅行的精华,因为正是这些看似“无用”的时刻,才让我们的心灵得以放松,才让我们的感官得以全然打开,去感受周遭的一切。
评分《旅行的艺术》对我而言,不仅仅是一本书,更像是一场心灵的洗礼。我曾以为,旅行的意义在于“体验”,在于尝试各种新奇的活动,品尝各种独特的食物。但这本书却让我明白,旅行的意义,更在于“理解”,在于去感受那些隐藏在表象之下的深刻含义。 作者在书中对于“感受”的描写,给我留下了深刻的印象。她并没有用大段的文字去描述景色的壮丽,而是捕捉那些能够触动人心的细节。例如,风吹过脸颊的感觉,阳光洒在身上的温度,甚至是雨滴落在窗户上的声音。这些细微的感受,汇聚在一起,构成了最真实的旅行体验。这本书让我开始重新审视自己的旅行方式,去更加关注那些内在的感受,而不是外在的标签。
评分这本书让我意识到,旅行并不仅仅是地理空间上的移动,更是一场精神的探索。我一直以来都把旅行看作是一种逃避,一种对现实生活短暂的抽离。但《旅行的艺术》却颠覆了我的这种看法,它将旅行描绘成一种与世界更深层次的“连接”。 作者在书中对于“观察”的描写,给我留下了深刻的印象。她并没有简单地告诉我们“看什么”,而是引导我们去“怎么看”。例如,如何在嘈杂的市场中捕捉到那些宁静的瞬间,如何在熙攘的人群中发现那些独特的个体。这种“见微知著”的能力,是旅行者最宝贵的财富,它能让每一次的出行都充满意义。
评分初次翻开《旅行的艺术》,我并没有抱有过多的期待,或许是近些年市面上关于旅行的书籍太多,题材也日趋同质化,总让人觉得少了几分新意。然而,这本书却给了我一个意想不到的惊喜。它并非简单地罗列景点,或是提供详尽的行程攻略,而是更侧重于探索旅行本身所能赋予我们的意义。作者以一种极其细腻的笔触,描绘了旅途中那些微小却深刻的瞬间:清晨醒来时陌生的鸟鸣,异国街头空气中弥漫的独特香气,一次偶然的邂逅,一个不经意间瞥见的风景……这些都被作者捕捉并放大,仿佛拥有了生命一般。 我尤其喜欢作者对于“等待”的描述。在旅途中,我们总是忙于赶路,似乎一刻也不能耽误,但书中却引导我们去品味那些“无所事事”的时刻。比如,在火车站候车时,看着人来人往,听着不同语言的交谈,这种沉浸式的观察,让我重新认识了“等待”也可以是一种修行。它不是时间的浪费,而是让心灵得以沉淀,去感受当下,去消化沿途的风景和情绪。这种慢下来的视角,与我平时快节奏的生活形成了鲜明的对比,也让我开始反思,我们究竟是在旅行,还是在追赶?
评分《旅行的艺术》给我带来了一种全新的旅行观。我一直以来都认为,旅行的意义在于“发现”,在于看到那些与自己生活不同的事物。但这本书却让我明白,旅行的意义,更在于“连接”,在于与这个世界,与那些与我们不同的人,建立一种共鸣。 作者在书中对于“倾听”的描述,让我尤为感动。她并没有一味地去表达自己的观点,而是给予了空间,让那些旅行中的声音得以展现。无论是当地人的絮语,还是自然的低语,都被作者捕捉并放大。这种“静心倾听”的态度,让我开始反思,我们是否在旅行中,过于关注自己的感受,而忽略了去倾听这个世界想要告诉我们的东西。
评分读《旅行的艺术》的过程,仿佛是一场与心灵的深度对话。我发现这本书最吸引我的地方在于,它不仅仅是在讲述“去哪里”或者“怎么去”,而是试图解答“为什么旅行”这个更根本的问题。作者并没有刻意营造什么高大上的旅行理念,而是通过一个个看似平淡却饱含哲思的故事,展现了旅行对个人成长和精神世界的滋养。 我曾一度认为,旅行的意义在于征服远方,在于收集更多的地标打卡,但在阅读这本书时,我被作者对于“迷路”的解读深深打动。那些意料之外的“迷路”,非但没有带来沮丧,反而成为了发现未知惊喜的最佳契机。作者笔下的每一次偏离航线,都导向了更纯粹、更本地化的体验,也让旅行的意义不再局限于既定的轨道。这让我意识到,很多时候,我们过于执着于计划和目标,反而错过了旅途中那些最珍贵的“意外之喜”。
评分《旅行的艺术》给我最大的启发,在于它让我看到了旅行的更多可能性。我一直以来都以为,旅行就是去那些闻名遐迩的地方,体验那些已经被大众熟知的文化。然而,这本书却让我意识到,真正的旅行,往往发生在那些不为人知的小角落,发生在那些不被主流视角所关注的体验之中。 作者通过细腻的观察和生动的描绘,展现了那些看似平凡却极具价值的旅行瞬间。例如,在某个偏僻的小镇,与一位老人坐在路边,听他讲述过去的故事;或者是在一个不起眼的咖啡馆,观察当地人的生活节奏。这些细节,在书中被赋予了独特的魅力,让我感受到一种“润物细无声”的力量。这种力量,不是来自视觉上的震撼,而是来自对生活本质的深刻洞察。
评分这本书就像一个精美的盒子,里面装满了关于旅行的智慧和感悟。我一直以为,旅行的最终目的,是为了获得美好的回忆,是为了满足物质和精神上的需求。但《旅行的艺术》却引导我看到了旅行更深层的意义,它关乎成长,关乎蜕变。 作者在书中对于“分享”的描写,也给了我很大的触动。她并不是以一种说教的姿态去分享自己的旅行经历,而是以一种平等的姿态,邀请读者一同参与到这场关于旅行的思考之中。这种“共同探索”的方式,让我感受到了旅行的温度,也让我更加渴望去与他人分享我的旅行感受,去听听他们的故事。
评分这本书如同一个引路人,指引我重新审视旅行的意义。我曾以为旅行是为了逃离现实,是为了寻求感官的刺激。但《旅行的艺术》却告诉我,旅行更是一种回归,是一种与世界、与自我更深刻的连接。作者并没有用华丽的辞藻去渲染那些宏大的叙事,而是从最微小的细节入手,勾勒出一幅幅触动人心的画面。 我尤其被书中对“归途”的描写所吸引。很多人在旅行结束后,会迅速回到日常的节奏,仿佛一切都没有发生过。但作者却强调了“归途”的重要性,它不仅仅是身体的回归,更是心灵的沉淀和反思。如何将旅途中的所见所闻所感,融入到日常的生活中,这是一个值得深思的问题。这本书无疑为我提供了一个新的思考角度,让我在旅行结束后,也能继续保持那种开放和探索的心态。
评分这本书最让我着迷的地方,在于它对旅行中“人”的关注。通常我们阅读旅行书籍,关注的焦点往往是风景、文化、美食,但《旅行的艺术》却将目光投向了旅行者本身,以及他们在旅途中与人产生的连接。作者笔下的人物,无论是偶遇的当地人,还是旅途中的同伴,都被赋予了鲜活的生命力,他们的故事,他们的笑容,他们的困惑,都成为了构成旅行体验不可或缺的一部分。 我特别欣赏作者对于“孤独”的探讨。很多人害怕独自旅行,认为那是一种寂寞。但书中却描绘了另一种可能,即在孤独中寻找与自己的对话,在陌生的环境中发现内心的强大。作者并没有回避旅行中的孤单感,而是将其视为一种重新认识自我的契机,一种与内心更深层连接的通道。这种坦诚和深入的剖析,让我对独自旅行的态度发生了转变,不再将其视为一种被动的选择,而是主动拥抱的一种体验。
评分如饮甘醴
评分其实这本书最终说明的问题和旅行本身没什么太大的关系,而更像是提供了一个看待生活(熟悉或不熟悉的部分)的角度,如何整理心情、感受风景、欣赏作品之类。可也算不上新鲜的论调,让我略有感触的一是“人类的同情和了解来自于人们的漂泊经验”,一是约伯质问上帝为何自己如此不幸上帝的回答——我们不能用自己的人生去衡量一切,而应该通过壮阔的景致提醒我们人类的渺小和脆弱。
评分很久没有到这么灵趣的英国散文了。德波顿是对的,身体的旅行说到底是心灵的休假,是灵魂的自我安顿。现代旅游产业往往只是把一个个叫作人的货品从这个地方搬运到那个地方,再搬回来。
评分一边听德波顿叨叨旅行的意义与无意义,一边看我家青蛙每次出门都去同一个地方坐着,也是很有禅意了。
评分如饮甘醴
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有