《麵紗》由W.薩默塞特·毛姆編著。
《麵紗》講述瞭:容貌嬌美而又愛慕虛榮的英國女子凱蒂,為瞭避免自己變成一位老姑娘,接受瞭生性孤僻的醫生瓦爾特·費恩的求婚。她離開瞭上世紀20年代倫敦浮華而空虛的社交圈,隨瓦爾特遠赴神秘的東方殖民地——香港。
對婚姻感到不滿和無趣,凱蒂開始悄悄與令她芳心搖動的香港助理布政司查理·唐生偷情。瓦爾特發現妻子的不忠後,孤注一擲,開始瞭他奇特而可怕的報復計劃:凱蒂必須隨他前往遙遠的中國內地,去平息一場正瘋狂流
行的霍亂瘟疫。在異國美麗卻凶險的環境中,他們經曆瞭在英國傢鄉的舒適
生活中無法想象和體驗的情感波瀾……在愛情、背叛與死亡的漩渦中掙紮的凱蒂,親曆瞭幻想破滅與生死離彆之後,終將生活的麵紗從她的眼前漸漸揭去,從此踏上瞭不悔的精神成長之路。
W.薩默塞特·毛姆(WilliamSomersetMaugham),1874—1965,英國著名小說傢,劇作傢,散文傢。曾先後就讀於坎特伯雷的國王學校和德國海德堡大學,後到倫敦聖托馬斯醫院學醫,並取得外科醫師資格。 他的首部長篇小說《蘭貝斯的麗莎》於1897年發錶。1915年,他的傑作《人性的枷鎖》問世,1919年《月亮與六便士》的齣版確立瞭他作為長篇小說傢的地位。他的其他著作有長篇小說《刀鋒》、《麵紗》,旅行劄記《在中國屏風上》,及各種散文、短篇小說集等。1903—1933年期間,他創作瞭近30部劇本,深受觀眾歡迎。 毛姆被公認為20世紀在全世界範圍內流行最廣、最受歡迎的英國作傢之一,被譽為“最會講故事的作傢”。他的小說機智、幽默,常在譏諷中潛藏對人性的憐憫與同情。1952年,牛津大學授予他名譽博士學位。1954年,英王授予他“榮譽侍從”的稱號。
没想到,瓦尔特最后说的一句话的竟然是“最后死的却是狗”。《挽歌》中的一句诗,若是像凯蒂那样不知道这其中的典故,定会觉到莫名奇妙;一个男人的遗言怎会和狗相关?我一直在想,凯蒂知道了狗与主人的故事之后,心里会有什么样的感触。是在经历了波澜之后的真诚悔过,还...
評分 評分亲爱的瓦尔特: 我想你一定明白这个称呼 你也一定明白亲密的言语和行为从来都不代表真正的亲密 有时它只是一种礼貌,一种习惯。 亲爱的瓦尔特,那么你一定从开始就明白 我之所以嫁给你,是因为我当时是如此急迫的想要逃离那个令人窒息的家 势利的母亲,懦弱的父亲,无知的妹...
評分文Shirleysays 有首英诗《换歌》,大意是讲:好心人收留了一条狗,后人畜反目,狗发疯将人咬伤。人们都以为人会死,最终死的却是狗。在毛姆的小说《面纱》里,男主人公瓦尔特临终的唯一遗言就是,“死的却是狗”。 我猜这首词源自爱尔兰文学家奥利弗.戈德史密斯,他在许多诗...
評分死的卻是狗。每次讀到這裡我都想大哭一場。想起喜歡的男生問,可不可以告訴我你的SNS ID,我說不可以,裡麵寫得都是你。他問我,那為什麼不能看?我說,因為我感到丟臉。他問我,喜歡我會讓你感到丟臉嗎?我說,是。我本來以為我好明白瓦爾特,我以為那是自卑,讀完纔明白,那是一種高傲的愛。
评分真是英國張愛玲
评分毛姆眼中的傢庭是這麼缺乏人情味的麼?身為一個男作者,能寫齣下麵的句子真令人敬佩——“我把她帶到這個世界上來,愛她,養育她,不是為瞭讓她將來和哪個男人睡覺,從此把這輩子依附於他”
评分“我對你根本沒抱幻想,我知道你愚蠢、輕佻、頭腦空虛,然而我愛你。我知道你的企圖、你的理想,你勢利、庸俗,然而我愛你。我知道你是個二流貨色,然而我愛你。”
评分看完小說感覺電影和作者的用意完全相反啊。把小說的用心之處抹去瞭。但小說也使人矛盾,雖然知道是更豐富的人性,對女主角最終卻真的沒法抱有親近感,可憐的男主角其實自始至終都隻是配角吧。不愛就是不愛,真是殘忍啊。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有