大卫·休谟的杰作《英国史》(6卷本)创作历时十五年,全书超过一百万字,再版超过一百次,讲述了从罗马—不列颠时代到光荣革命的英国历史,甫一上市便成为畅销书,并一举使休谟跻身历史学家行列。
大卫·休谟(David Hume,1711—1776),英国著名哲学家、历史学家和经济学家,苏格兰启蒙运动代表人物之一。主要著作有《人性论》、《人类理智研究》、《道德原理研究》、《宗教的自然史》、《自然宗教对话录》、《英国史》等。
作者写历史主观性太强,对历史人物喜欢或者厌恶感情流露太明显,且前后矛盾处太多。比如说亨利一世,开始说怎么怎么差,但是后来又说怎么怎么好。作者没有不偏不倚的评价一个人,评价好坏却不能始终如一,非常没有说服力。
评分求问一下:我看这套书有不同的版本,有这套,还有一种黑皮的,好像还有一种套装,谁知道有什么差别吗?是否后出的有增加注释或重新校对勘误什么的? 因为我看到《罗马帝国衰亡史》后来出版的时候有校对以前的错误。。。。
评分作者写历史主观性太强,对历史人物喜欢或者厌恶感情流露太明显,且前后矛盾处太多。比如说亨利一世,开始说怎么怎么差,但是后来又说怎么怎么好。作者没有不偏不倚的评价一个人,评价好坏却不能始终如一,非常没有说服力。
评分作者写历史主观性太强,对历史人物喜欢或者厌恶感情流露太明显,且前后矛盾处太多。比如说亨利一世,开始说怎么怎么差,但是后来又说怎么怎么好。作者没有不偏不倚的评价一个人,评价好坏却不能始终如一,非常没有说服力。
评分很多人看外国文学作品会感到乏味。个人觉得原因在于翻译者的文学功底,是否能够胜任得了这部作品。 而这部大卫休谟版的《英国史》,译者刘先生的文学功底以及对历史用语的应用能力,不仅能够驾驭这部作品,并且能让读者在外国著作中读出一股中国历史文学特有的感觉。读着...
╮(╯_╰)╭
评分读莎剧的辅助资料
评分怪不得读起来阵阵不爽,读到第二卷才发现译者就是传说中的数卷残编。
评分吃力,这一套都看得吃力,翻译是要逼死人啊。
评分吃力,这一套都看得吃力,翻译是要逼死人啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有