“自由史”是阿克顿的毕生研究计划。他虽然没有如愿写出完整的自由史论著,但他毕生的讲演著作和评论,都与这个庞大的计划有关。这些自由史的著述,奠定了阿克顿19世纪最重要的自由主义思想家之一的地位。
《自由史论》书中包括讲演、专著、评论以及游记等,集作者一生的著作精华。通过对历史事件与历史人物的研究,作者对西方古代希腊、罗马以及基督教文化对自由的贡献,对近代英美的自由传统,以及对现代民族国家中的自由的状况,作了全面的考察。
阿克顿勋爵(1834-1902),历史学家和政治思想家,19世纪英国知识界和政治生活中最有影响的人物之一。他是自由主义教运动的重要人物。他担任过下院议员,对格位斯顿内产生重要的政治影响。1885-1902年任剑桥大学代史教授,主编《剑桥控史》。作为历史学家,他把历史探索的客观性与历史性研究中的道德判断结合起来;作为政治哲学家,他对个人自由以及促进与威胁个人的自由的力量有力分析深刻影响了20世纪思想史。“权力生产腐败,绝对的权力,绝对会生产腐败”的著名论断即出自他之口。
阿克顿,19世纪英国的历史学家和政治思想家 “权力会产生腐败,绝对的权力,绝对会产生腐败”的著名论断即出自他口。 不同于一般的理论书籍,这本书结合不同历史阶段的客观事实带出自由的演变,也没有难以理解绕口缠舌的概念,是一本关于自由的可以畅快阅读的好书。
评分阿克顿,19世纪英国的历史学家和政治思想家 “权力会产生腐败,绝对的权力,绝对会产生腐败”的著名论断即出自他口。 不同于一般的理论书籍,这本书结合不同历史阶段的客观事实带出自由的演变,也没有难以理解绕口缠舌的概念,是一本关于自由的可以畅快阅读的好书。
评分令人愤怒的翻译——译林出版的《自由史论》 乌鸦 大学时英语六级考了60分,总觉自己英文蹩脚,从未想到,还有人翻译阿克 顿勋爵的著作比我还差。花了27元买了本译林出版的中译本《自由史论》,觉得 看不懂啊,怎么外国人写书竟这么晦...
评分令人愤怒的翻译——译林出版的《自由史论》 乌鸦 大学时英语六级考了60分,总觉自己英文蹩脚,从未想到,还有人翻译阿克 顿勋爵的著作比我还差。花了27元买了本译林出版的中译本《自由史论》,觉得 看不懂啊,怎么外国人写书竟这么晦...
评分令人愤怒的翻译——译林出版的《自由史论》 乌鸦 大学时英语六级考了60分,总觉自己英文蹩脚,从未想到,还有人翻译阿克 顿勋爵的著作比我还差。花了27元买了本译林出版的中译本《自由史论》,觉得 看不懂啊,怎么外国人写书竟这么晦...
这部作品的语言风格,犹如一位技艺精湛的工匠,每一句话都经过了反复的打磨和锤炼,密度极高,信息量爆炸。它完全没有当代流行读物那种松散和拖沓,取而代之的是一种古典式的凝练与精准,但其内核却又充满了现代性的反思。阅读过程中,我时常需要停下来,细细咀嚼那些措辞精妙的段落,因为其中蕴含的哲理思辨和概念推演,绝非一扫而过可以轻易消化的。它挑战了读者对“清晰”的固有认知,有时候,真正的深刻必然伴随着一定的晦涩和张力,而作者恰恰把握住了这种平衡。书中对概念的界定,逻辑的递进,都展现出极高的学术素养,然而又巧妙地融入了流畅的叙事节奏中,使得理论的重量并没有压垮故事的趣味性。对于寻求思想深度和语言美学的读者来说,这无疑是一场盛宴,需要投入专注力,但回报绝对丰厚。
评分我对这本书中对权力运作机制的剖析感到尤为震撼。作者似乎拥有一种近乎冷酷的冷静,将那些光鲜亮丽的宏大叙事剥开,直抵权力的核心——那些基于利益、恐惧和精密算计的交易。文字的质感极其坚实,不带一丝矫饰的温情,精准地描摹了权力如何渗透到社会肌理的每一个角落,如何塑造和扭曲人心。尤其值得称道的是,书中对信息流动的复杂性的探讨,如何通过控制叙事本身来控制现实,这一点在当代社会背景下显得尤为警醒。书中没有简单地将历史人物脸谱化为“好人”或“坏人”,而是将他们置于一个错综复杂的系统之中,展现了他们在巨大结构性压力下的无奈与挣扎。这种对人性幽暗面与结构性困境的坦诚直面,使得全书的基调沉稳而有力,读完之后,心中涌起的不是简单的道德评判,而是一种对复杂人世更深层次的理解与敬畏。那种抽丝剥茧,层层深入的分析方法,极大地提升了阅读的智力满足感。
评分从阅读体验上来说,这本书给我带来了极大的“不安感”,但这种不安恰恰是其价值所在。它并非提供慰藉或确认既有信念的读物,而是像一剂强效的清醒剂,不断地对读者既有的世界观提出挑战。作者似乎刻意模糊了“过去”与“现在”的界限,通过对历史经验的挖掘,折射出当下诸多困境的根源。书中对“自由”这个宏大命题的探讨,没有给出任何简单的答案或乌托邦式的承诺,反而更像是在描绘一个永恒的、充满内在矛盾的“场域”,人类的努力和抗争正是在这个场域中持续展开。这种不提供廉价结论的态度,使得阅读过程充满了辩证的张力,让人在合上书本后,依然能在脑海中持续进行对话和反思。它迫使读者直面自身的局限性,以及历史进程中那些难以被驯服的、野性的力量。
评分这部作品的叙事张力十足,仿佛有一股无形的力量牵引着读者的心神,不断探寻那些隐藏在历史迷雾之下的真实脉络。作者以其独到的洞察力,对既有的历史叙事进行了深刻的解构与重塑,没有采用那种教科书式的平铺直叙,而是通过一系列充满张力的场景和鲜活的人物侧写,构建了一个立体而复杂的历史图景。读来让人不禁拍案叫绝的是,它总能在不经意间,揭示出那些被主流叙事所忽略的、由个体意志和偶然事件交织而成的“变数”。特别是对于某些关键历史节点的描写,那种细致入微的心理刻画和环境渲染,使得即便是久经史册的事件,也重新焕发出了令人耳目一新的生命力。它强迫读者跳出既有的框架,以一种更具批判性和思辨性的目光去审视“必然性”背后的种种可能性。整体而言,阅读体验是酣畅淋漓的,它不仅仅是在讲述“发生了什么”,更是在追问“为什么会是这样”,以及“还可以怎样”。这种对历史深层动力的不懈挖掘,无疑是其最引人入胜之处。
评分这本书的结构设计堪称精妙,它不像传统史著那样采用清晰的时间线或地理划分,而是采用了一种螺旋上升的、主题驱动式的推进方式。这种结构安排,极大地增强了作品的内在有机联系,使得每一个章节、每一个论点都不是孤立存在的,而是像齿轮一样互相咬合,共同驱动着核心论点的阐发。作者在不同历史时空之间自如穿梭,但其间的逻辑跳跃却丝毫不显突兀,反而更像是不同侧面印证同一个真理的努力。这种非线性的叙事策略,非常有效地避免了历史论述可能出现的单调感和僵硬感,赋予了作品一种音乐般的流动性和韵律感。在处理庞杂的史料时,作者展现了惊人的驾驭能力,能够化繁为简,提炼出最核心的矛盾点,并围绕这些核心点展开层层递进的论述,使得整部作品如同一座精心设计的迷宫,引导读者在探索中发现更深远的意义。
评分读得我恶心
评分翻译得也太寒了
评分自由就是把没有写在契约中因为历史中的各种紧急情况和我们的无知却在被执行的条款废除
评分英伦保守主义很令人感动的一点,就是其与生俱来的精英意识和自由目标。在人类发展史上,任何敢同群氓表示异见的人,都是真脊梁。自柏克而至阿克顿,他们的最大贡献是:阐明了绝对主义是人类自由最大的敌人。当然他们跟欧陆自由主义相比,显得也太朴实无华了些。已作笔记。
评分内容兼有政治思想史与政治史
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有