继嬉皮(hippies)、雅皮(yuppies)之后,现代城市最时髦的族群就是“布波”(bobo)。在极尽布尔乔亚小资产阶级之能事的基础上,私底下却渴望着如同波希米亚过着漂泊自由冒险的浪漫生活。这本书描述了美国高学历这个精英阶层的意识形态、生活方式和道德观,包括购物习惯、企业文化、智力生活、社交生活和精神生活等方方面面。
大卫·布鲁克斯(David Brooks),《标准周刊》(The Weekly Standard)的资深编辑;《新闻周刊》(Newsweek)的投稿编辑;NPR以及莱雷尔新闻节目的评论员,曾担任《华尔街日报》的记者与编辑。其文章常见于《纽约时报》、《华盛顿邮报》以及《纽约客》、《最佳投资》、《新共和》(New Repulic)、《评论》(Commentary)等杂志与其他出版品。
还没看完,已经觉得很不错了。此书笔调轻松幽默,读来令人捧腹,也引人深思。应该说,波波族是美国所独有的,是在一个特殊的社会和经济环境下产生“怪胎”。虽然同为发达国家,但据我的观察,西欧国家没有波波族,因为尽管它们有着与美国相似的社会背景,但却不像美国那样被信...
评分高学历+高创意+高执行力+高效率+高表达力+高洞察力。 推荐你们去看一本《BoBos布波族:一个社会新阶层的崛起》,作者在经过一番采访和研究后,发现:这个时代是“智慧资本”和“文化产业”流行的时代,而能在这个时代崛起的人,就是那些可以把创意和情感转化成产品的人...
评分布波族=布尔乔亚+波希米亚,也就是说,布波族是布尔乔亚和波希米亚融合的产物。本来两者格格不入,很容易区别开来:布尔乔亚资产阶级是那些一丝不苟、脚踏实地的人,他们捍卫传统和中产阶级的道德观,他们在大公司上班,住在郊区,礼拜天会上教堂;波希米亚性格的人则是那些藐...
评分 评分布波族(Bobos)是布尔乔亚(Bourgeois,意为“中产阶级”、“资产阶级”)和波希米亚(Bohemian,意为“流浪者”、“吉普赛人”)的结合体。 他们是信息时代的精英分子,掌握艺术创意与商业经营,成为当代美国的主流精英,替代“WASP贵族”(White, Anglo-Saxon ancestry, Pr...
延图借 http://book.douban.com/review/1401147/?post=ok#last
评分用华丽的辞藻装饰出的 时尚杂志 智商水平的 社会观察书。 不忍卒读。 鉴于翻译一般都很傻,所以给原书同情地给两星。
评分【翻译渣】本书是作者一系列相关主题杂文的合集,故而全书结构有些松散。 作者声称这本书并不是一本社会学著作,因此本书充斥着带有嘲讽语气,对布波族日常习惯和行为的描述。剥除那些逗人生笑的刻薄描写,作者描述的布波族是两类人的合集:拥抱多元文化的保守主义者和困于现代学术体制的学术蓝领。两者通过当代科层化的学术体系相互结合,体现了资本主义和学术共同体互利关系,前者为后者提供优厚的物质基础,后者为前者提供能够自圆其说意识形态修饰,所谓的第三条道路因而流行起来。在互利过程中,他们悄然地垄断了曾经能够实现阶层流动的教育之路。社会日益封闭,暴动就此酝酿。瞧,我们迎来了占领华尔街和茶党。
评分用华丽的辞藻装饰出的 时尚杂志 智商水平的 社会观察书。 不忍卒读。 鉴于翻译一般都很傻,所以给原书同情地给两星。
评分没有被炮制因为不那么好实现,这么说起来时尚什么的,也不过就是类似追星内种东西,是个人就能模仿的东西,真心不稀罕.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有