继嬉皮(hippies)、雅皮(yuppies)之后,现代城市最时髦的族群就是“布波”(bobo)。在极尽布尔乔亚小资产阶级之能事的基础上,私底下却渴望着如同波希米亚过着漂泊自由冒险的浪漫生活。这本书描述了美国高学历这个精英阶层的意识形态、生活方式和道德观,包括购物习惯、企业文化、智力生活、社交生活和精神生活等方方面面。
大卫·布鲁克斯(David Brooks),《标准周刊》(The Weekly Standard)的资深编辑;《新闻周刊》(Newsweek)的投稿编辑;NPR以及莱雷尔新闻节目的评论员,曾担任《华尔街日报》的记者与编辑。其文章常见于《纽约时报》、《华盛顿邮报》以及《纽约客》、《最佳投资》、《新共和》(New Repulic)、《评论》(Commentary)等杂志与其他出版品。
还没看完,已经觉得很不错了。此书笔调轻松幽默,读来令人捧腹,也引人深思。应该说,波波族是美国所独有的,是在一个特殊的社会和经济环境下产生“怪胎”。虽然同为发达国家,但据我的观察,西欧国家没有波波族,因为尽管它们有着与美国相似的社会背景,但却不像美国那样被信...
评分如今“BOBO”一词很流行,从字面理解BOBO就是“Bourgeds”和“Bohemia”和合体。最早我听到这个词想到的是Queen乐队的歌《波希米亚狂想曲》,其次我想到的是意大利普契尼最流行的歌剧《波希米亚人》。而实际上波希米亚最早以前的一个国家,现在为捷克的一个省。Bohemia后面加个...
评分高学历+高创意+高执行力+高效率+高表达力+高洞察力。 推荐你们去看一本《BoBos布波族:一个社会新阶层的崛起》,作者在经过一番采访和研究后,发现:这个时代是“智慧资本”和“文化产业”流行的时代,而能在这个时代崛起的人,就是那些可以把创意和情感转化成产品的人...
评分延吉借的,5月26日看的,又一本李欣频老师推荐的书。 查了字典,方知所谓“布波族”就是“中产阶级”加“波希米亚”。中文版2002年出的,英文版肯定更早。书的内容主要就是描写了这一新阶层对生活、对金钱、对工作、对性爱等等的态度。 有些过于美国,比如一开头就讲到...
评分布波族(Bobos)是布尔乔亚(Bourgeois,意为“中产阶级”、“资产阶级”)和波希米亚(Bohemian,意为“流浪者”、“吉普赛人”)的结合体。 他们是信息时代的精英分子,掌握艺术创意与商业经营,成为当代美国的主流精英,替代“WASP贵族”(White, Anglo-Saxon ancestry, Pr...
没有被炮制因为不那么好实现,这么说起来时尚什么的,也不过就是类似追星内种东西,是个人就能模仿的东西,真心不稀罕.
评分看了三分之二终于忍不住了T T
评分不得不佩服大卫·布鲁克斯对于阶级和社会趋势深刻犀利的洞察力。在《社会动物》一书中,大卫的写作技巧更是发展到了炉火纯青的地步。
评分看了三分之二终于忍不住了T T
评分布波族,正如这个名词,布在前而波在后,他们继承的是布尔乔亚的实质和表面上的波希米亚标签。他们中庸化的路线与中国古代的士大夫阶层非常相似。布波族,更多的仍是布尔乔亚的保守。而波希米亚们的激进在他们身上几乎荡然无存了。新自由主义的意识形态亦是原因之一。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有