这本《水墨画(汉英对照)》由谢稚柳著,谢小珮译。水墨画,是祖国传统绘画所特有的形式,运用了单一的色彩来对真实的形象进行描绘,是特殊的创造。自从它的產生,曾引起了歷来学者们的特殊爱好,曾引起了歷来广大人民的特殊欣赏。因此,它的歷史虽较着色画为近,是着色画的分枝,却与着色画并驾齐驱,甚至形成了后来居上的情势。
谢稚柳(1910—1997)为海内外闻名之书画家、美术理论家和书画鉴定家。原名稚,字稚柳,后以字行,晚年号壮暮翁。他九岁开始学画,醉心于陈老莲画风,早年书画几可乱真于陈老莲。后取法宋元,并形成了自己独特的绘画风格。上世纪四十年代曾在成都、重庆、昆明、西安、上海等地举办个人画展,被视为与张大千齐名的绘画大家。谢氏精于书画鉴定,从1983年到1990年,任全国古代书画鉴定组组长,对散处于全国各地文博机构的数万件古代书画进行全面仔细的甄别鉴定,为国家文博事业作出巨大的贡献。他的重要著作有《水墨画》、《鉴余杂稿》、《敦煌石室记》、《敦煌艺术叙录》等;编辑有《唐五代宋元名迹》和其他北宋名家画集;诗词集有《鱼饮诗稿》、《壮暮堂诗抄》;并出版有画集、画册、书集数种。谢小珮(英文名SarahShay),上海人。谢稚柳与陈佩秋之小女。毕业於安徽界首师范学校、上海交通大学文学艺术系美术专业、墨尔本皇家理工大学广告专业、菲尼克斯柯林斯设计和技术学院视觉设计专业。历任界首师范附中歷史教师,《文汇报》资料研究编撰兼插图,墨尔本《自立快报》专栏撰稿人,纽约《世界日报》专栏撰稿人,悉尼《澳华时报》编辑,上海《书与画》杂誌撰稿人,常州博物馆谢稚柳艺术馆兼职研究员等。先后服务於华盛顿美国海军博物馆,佛利尔、萨克勒美术馆,美国国立女子艺术博物馆等。曾在马里兰大翠暑期班讲授学习传统中国画的实践过程,并在华盛顿美国国会图书馆中文讲坛浅谈传统中国画的理论。一九九七年编撰《谢稚柳纪念集》,著有《小珮诗文画Poetry,Painting, and Commentaries by Sarah Shay》。
评分
评分
评分
评分
我是一个习惯于快速获取信息的人,阅读时总喜欢有清晰的脉络和明确的结论,所以一开始对《水墨画》这种偏重意境的表达方式有些不适应。但坚持读下去后,我发现这本书的魅力恰恰在于它的“不可捕捉性”。作者似乎故意避开了给出标准答案,而是抛出了无数个引人深思的问题。比如,当笔尖触及宣纸的那一刻,究竟是画家在主宰媒介,还是媒介反过来塑造了画家的心境?书中穿插了大量的诗词歌赋,这些文字与图画的阐释相互交织,形成了一种多维度的阅读体验。读到描绘山水画中云雾缭绕的部分时,我的呼吸似乎都变得缓慢而悠长,仿佛真的能感受到那种湿润的空气。这本书的语言充满了画面感,即便是对非美术专业人士来说,理解起来也毫无障碍,它用最美的语言描绘了最朴素的东方哲学。它让我开始重新审视自己周围的世界,原来,最简单的黑白灰,可以蕴含如此丰富的世界观。
评分坦白讲,这本书的阅读门槛比我想象的要低很多,但绝不是浅薄之作。它采取了一种非常亲近读者的对话式口吻,仿佛作者正坐在我对面,耐心而又充满激情地与我分享他毕生的体悟。我最欣赏的是它对“不完美之美”的推崇。在很多西方艺术理论中,人们追求极致的和谐与对称,但《水墨画》却将目光聚焦于那些偶然形成的笔触、那些墨点飞白带来的“意外之喜”。书中记录了许多画家如何拥抱这些失误,并将它们转化为作品的灵魂。这对我个人生活也有很大的启发,让我们学会接纳生活中的“瑕疵”和“不确定性”,从中发现独特的价值。这种充满人文关怀的视角,让这本书跳脱出了单纯的艺术鉴赏范畴,更像是一本关于如何与世界相处的指南。每读完一个小章节,我都会忍不住放下书,拿起笔,哪怕只是在废纸上涂抹几下,也想去捕捉那种瞬间的灵感和随性的表达。
评分这本《水墨画》简直是一场视觉与心灵的洗礼,我几乎要将自己完全沉浸在作者构建的那个黑白世界里了。初翻开时,我带着一丝对传统艺术的敬畏,心想这大概会是一本讲解笔法、墨韵的工具书,但很快我就意识到自己错了。它更像是一部哲学的散文集,每一笔的干湿浓淡,都对应着人生的某种况味。作者对“留白”的阐释尤为精妙,他没有用那些晦涩难懂的理论去堆砌篇幅,而是通过一个个生动的例子,讲述了“无”是如何承载“有”的重量。我记得有一章讲到画一株寒梅,墨色层层叠加,最终却以一小块未染的宣纸收尾,那种寂寥中蕴含的生机与坚韧,读完后我久久不能平静。书中穿插的那些关于古代文人雅士的轶事,也为冰冷的技法增添了温度。比如那位隐居山林的画家,他画竹子,不是为了描摹竹子的形态,而是为了寄托对自由的向往。这种由技入道的层次感,使得这本书不仅仅是一本关于绘画的书,它更像是一面镜子,映照出我们内心深处对自然、对本真的渴望。我尤其欣赏作者那种克制的文笔,不张扬,却处处是力量,如同上好的徽墨,沉稳而内敛。
评分这本书的深度着实让我有些“战栗”,它不是一本能快速浏览的书,而需要细嚼慢咽,反复品味。作者对材料学的探讨达到了令人咋舌的程度,他没有简单地罗列纸张、墨锭的种类,而是深入挖掘了它们各自的“脾性”——宣纸吸墨的极限,松烟墨与油烟墨在不同湿度下的化学反应,甚至是如何通过控制研墨的力度来预设最终的墨色层次。这些技术细节,被作者融入到对“天人合一”的探讨中,显得既科学又浪漫。尤其是关于“藏锋”与“出锋”的对比,不仅是笔法上的差异,更被赋予了性格上的解读,是内敛还是张扬,是蓄势待发还是尽情释放。阅读过程中,我感觉自己仿佛进行了一次对东方精神内核的深度挖掘之旅,它用最简单的工具,探讨了最宏大的命题。这本书的价值,在于它让你明白,真正的艺术,是将最精微的观察,融入最深沉的思考之中。
评分说实话,我本来对这种偏向东方美学的书籍兴趣不大,抱着试试看的心态买了这本《水墨画》,没想到却被它叙事上的韵律感彻底征服了。它的结构安排非常巧妙,并非严格按照时间顺序或者题材分类,而是像一首自由爵士乐,在不同的主题间跳跃、回旋。最让我眼前一亮的是它对“时间感”的捕捉。作者探讨了如何用一根线条去表现一瞬的疾风,以及如何用大片的晕染来暗示岁月的流逝。这种抽象概念具象化的能力,简直令人叹为观止。书中对不同地域水墨风格的比较分析也十分到位,比如江南的细腻婉约与北方山水的雄浑大气之间的张力,作者分析得鞭辟入里,却丝毫没有学术论文的枯燥感。我仿佛跟随他的文字,走过了黄山云海,也漫步了苏州园林。阅读的过程,就像是在品一杯陈年的普洱茶,初尝时略带涩味,但随着深入,那股醇厚的香气便在舌尖散开,回味无穷。这本书的装帧设计也深得我心,那种哑光的纸张,触感温润,与书中的内容气质完美契合。
评分越读越丧气。
评分越读越丧气。
评分谢老的观点还是值得借鉴的(他对沈文和四王真是不客气),但搭售的英文翻译是咋回事?就因为她是谢家千金就浪费纸张?图版也很糟糕,都不要求文图对应了还找不到好图?搞成三分册也非常不方便阅读,怪不得卖不掉要让中图网处理。
评分越读越丧气。
评分谢老的观点还是值得借鉴的(他对沈文和四王真是不客气),但搭售的英文翻译是咋回事?就因为她是谢家千金就浪费纸张?图版也很糟糕,都不要求文图对应了还找不到好图?搞成三分册也非常不方便阅读,怪不得卖不掉要让中图网处理。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有