裏爾剋的絕唱

裏爾剋的絕唱 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:百花文藝齣版社
作者:[奧地利] 萊內·馬利亞·裏爾剋
出品人:
頁數:199
译者:張索時
出版時間:2003-7-1
價格:14.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787530635902
叢書系列:
圖書標籤:
  • 裏爾剋
  • 詩歌
  • 詩集
  • 德奧文學
  • 西方詩歌
  • RainerMariaRilke
  • 經典
  • 裏爾剋
  • 詩歌
  • 德國文學
  • 現代詩
  • 抒情詩
  • 文學經典
  • 詩集
  • 靈魂獨白
  • 生命沉思
  • 藝術之詩
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

“在世界詩歌史上,象徵主義是可以與浪漫主義分庭抗禮的廣泛潮流,也是第一個現代流派。二十世紀的各派詩歌大都從象徵主義衍變而來,即使反象徵主義的流派也受到象徵主義影響。正如後來高爾基所說,在我們的時代,如果不以象徵派詩人錘煉齣來的語言作為基礎,要談寫詩已經不可能瞭。

本書收輯奧地利著名詩人裏爾剋的兩剖著名的組詩《杜伊諾哀歌》和《緻俄耳甫斯的十四行體組詩》,它們代錶著二十世紀西方詩壇的最高成就。每

著者簡介

圖書目錄

譯者序 裏爾剋的孤獨與不朽――兼論神秘象徵主義
1 杜伊諾哀歌
2 緻俄耳甫斯的十四行體組詩
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

张索时所译: 动物张足眼睛看,视线遇物穿透如 无物。我们的目光恰恰 相反,呈井状围住观察对象, 留住自由出入的井口。 外部世界诗什么,我们单看动物的 脸相便知;因为我们把婴儿倒竖 起来强迫他倒着看 并没有动物脸上 深刻的空芒感:死一般无羁。 (注解:动物据说与人相反...

評分

张索时所译: 动物张足眼睛看,视线遇物穿透如 无物。我们的目光恰恰 相反,呈井状围住观察对象, 留住自由出入的井口。 外部世界诗什么,我们单看动物的 脸相便知;因为我们把婴儿倒竖 起来强迫他倒着看 并没有动物脸上 深刻的空芒感:死一般无羁。 (注解:动物据说与人相反...

評分

张索时所译: 动物张足眼睛看,视线遇物穿透如 无物。我们的目光恰恰 相反,呈井状围住观察对象, 留住自由出入的井口。 外部世界诗什么,我们单看动物的 脸相便知;因为我们把婴儿倒竖 起来强迫他倒着看 并没有动物脸上 深刻的空芒感:死一般无羁。 (注解:动物据说与人相反...

評分

张索时所译: 动物张足眼睛看,视线遇物穿透如 无物。我们的目光恰恰 相反,呈井状围住观察对象, 留住自由出入的井口。 外部世界诗什么,我们单看动物的 脸相便知;因为我们把婴儿倒竖 起来强迫他倒着看 并没有动物脸上 深刻的空芒感:死一般无羁。 (注解:动物据说与人相反...

評分

张索时所译: 动物张足眼睛看,视线遇物穿透如 无物。我们的目光恰恰 相反,呈井状围住观察对象, 留住自由出入的井口。 外部世界诗什么,我们单看动物的 脸相便知;因为我们把婴儿倒竖 起来强迫他倒着看 并没有动物脸上 深刻的空芒感:死一般无羁。 (注解:动物据说与人相反...

用戶評價

评分

譯者的生造詞有點多,讀起來雲裏霧裏,但不時有精彩的詩句齣現,瑕疵的譯師難掩原詩的光彩。前麵譯者序中的引詩要比正文翻譯的好一些。

评分

荷爾德林,裏爾剋,已然國之顯學矣。可惜德意誌本國人並無多少興趣,隻是學界孤鳴。

评分

可以說。沒讀完。

评分

還行!

评分

對詩歌的解讀有點牽強。由於文化背景的差異,以及譯者有點做作的風格,閱讀時隻覺艱澀、睏惑。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有