《我曾侍候过英国国王(赫拉巴尔精品集)》讲述了:在中国,谁都知道米兰·昆德拉。但谁会知道博胡来米尔·赫拉巴尔?捷克作家博·赫拉巴尔,这位法学博士为自己重新建构的一生是这样的:服过兵役、当过推销员、仓库管理员、炼钢工,后来又做废品回收站打包工、舞台布景工。49岁时第一部作品才得以出版,而此后获得的国内、国际奖项多达30多个,很多作品被改编电影和戏剧,并获柏林电影节金奖及奥斯卡最佳外语片奖。这部小说以一个餐厅服务员的打经历,展示了捷克斯洛伐克近半世纪的社会生活画面。它又是一部作家回忆录式的“传记”,通篇描绘了旅馆、饭店、食堂、酒家和餐厅的生活,处处流露出布拉格帅克式的幽默、揶揄和调侃。赫拉巴尔的生命是这样结束的:1997年2月3日,人们发现原来即将愈出院的这位作家从医院五楼窗口坠落身亡,陆续推出的这套“赫拉巴尔精品集”,系中国青年出版社完整购进版权,著名翻译家由捷文直接译出。
博胡米爾·赫拉巴爾(Bohumil Hrabal, 1914-1997),捷克作家。作品大多描寫普通、平凡、默默無聞、被拋棄在「時代垃圾堆上的人」。他對這些人寄予同情與愛憐,並且融入他們的生活,以文字發掘他們心靈深處的美,刻畫出一群平凡又奇特的人物形象,小說裡充滿捷克的氣味。
譯者楊樂雲(1919-2009),女,1944年畢業於上海私立滬江大學英語系。曾先後在捷克斯洛伐克駐華大使館文化處及中國社會科學院外國文學研究所《世界文學》編輯部長期工作,對捷克文學及其歷史文化背景深有了解,數十年來在這一園地辛勤耕耘,翻譯介紹過捷克許多著名作家的作品,包括詩歌、小說、戲劇、散文等。
⑴【经典细节1,可与电影版作比】 我等着人们走过这附近时,便从兜里掏出一把硬币抛到空中,然后立即抓起篮子提手,买我的石竹花去了。我一直朝前走着,拐弯之前我回头看了一眼,之见地上还趴着好几个行人,每个人都觉得这些硬币是为他而掉下来的。他们互相争吵着,逼着对方把...
评分读完真的觉得全书都像是赫尔·蒂迪尔讲给小酒店老乡们的故事,在一个又一个被期待的众人簇拥着的夜晚,他徐徐讲述着自己一生的故事。其实在我的想象中这本要拍电影的话韦斯安德森是最合适的,大概会呈现出类似《布达佩斯大饭店》的效果吧,鲜明的色彩和交织的悲伤与幽默,稍微...
评分类著书立说的时间不到一万年,我以为其中有智慧的那些可以分为三种:神言谶语;胡言乱语;假言隐语。 前者的辉煌现在想来令人唏嘘,德尔斐永恒的铭刻,毕达哥拉斯永恒的数理,苏柏亚永恒的辩论,老孔孟庄永恒的精义……一切都在公元元年左右结束,西方的标志是耶稣挂了,东方...
评分《我曾侍候过英国国王》,是捷克国民作家博胡米尔·赫拉巴尔发表于1971年的长篇小说,也是赫拉巴尔创作的第一部长篇小说。他之前的两部短篇小说集,在捷克国内掀起一波赫拉巴尔热潮,也逐步奠定了其在捷克文坛的地位。而这部小说的诞生就和赫拉巴尔的命运一样异常的艰辛和坎坷...
评分类著书立说的时间不到一万年,我以为其中有智慧的那些可以分为三种:神言谶语;胡言乱语;假言隐语。 前者的辉煌现在想来令人唏嘘,德尔斐永恒的铭刻,毕达哥拉斯永恒的数理,苏柏亚永恒的辩论,老孔孟庄永恒的精义……一切都在公元元年左右结束,西方的标志是耶稣挂了,东方...
绝妙之极,又哭又笑,仅用18天写出的伟大作品。译者里有星灿,译文水准一流。
评分与电影版相得益彰,华彩纷呈,久而难得的佳作。
评分用纸太差!
评分“巴比代尔”们言行的本质,通过些微的谎言来触及通常难以抓住的真理,好兵帅克式的生活。幽默,揶揄,调侃,读完却只想哭。作品好像一幅幅油画长卷一样,鲜明强烈。五十年间捷克的社会生活画面尽在眼前。
评分绝妙之极,又哭又笑,仅用18天写出的伟大作品。译者里有星灿,译文水准一流。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有