图书标签: 赫拉巴尔 捷克 小说 外国文学 博·赫拉巴尔 捷克文学 我曾侍候过英国国王 文学
发表于2025-01-22
我曾侍候过英国国王 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《我曾侍候过英国国王(赫拉巴尔精品集)》讲述了:在中国,谁都知道米兰·昆德拉。但谁会知道博胡来米尔·赫拉巴尔?捷克作家博·赫拉巴尔,这位法学博士为自己重新建构的一生是这样的:服过兵役、当过推销员、仓库管理员、炼钢工,后来又做废品回收站打包工、舞台布景工。49岁时第一部作品才得以出版,而此后获得的国内、国际奖项多达30多个,很多作品被改编电影和戏剧,并获柏林电影节金奖及奥斯卡最佳外语片奖。这部小说以一个餐厅服务员的打经历,展示了捷克斯洛伐克近半世纪的社会生活画面。它又是一部作家回忆录式的“传记”,通篇描绘了旅馆、饭店、食堂、酒家和餐厅的生活,处处流露出布拉格帅克式的幽默、揶揄和调侃。赫拉巴尔的生命是这样结束的:1997年2月3日,人们发现原来即将愈出院的这位作家从医院五楼窗口坠落身亡,陆续推出的这套“赫拉巴尔精品集”,系中国青年出版社完整购进版权,著名翻译家由捷文直接译出。
博胡米爾·赫拉巴爾(Bohumil Hrabal, 1914-1997),捷克作家。作品大多描寫普通、平凡、默默無聞、被拋棄在「時代垃圾堆上的人」。他對這些人寄予同情與愛憐,並且融入他們的生活,以文字發掘他們心靈深處的美,刻畫出一群平凡又奇特的人物形象,小說裡充滿捷克的氣味。
譯者楊樂雲(1919-2009),女,1944年畢業於上海私立滬江大學英語系。曾先後在捷克斯洛伐克駐華大使館文化處及中國社會科學院外國文學研究所《世界文學》編輯部長期工作,對捷克文學及其歷史文化背景深有了解,數十年來在這一園地辛勤耕耘,翻譯介紹過捷克許多著名作家的作品,包括詩歌、小說、戲劇、散文等。
绝妙之极,又哭又笑,仅用18天写出的伟大作品。译者里有星灿,译文水准一流。
评分“巴比代尔”们言行的本质,通过些微的谎言来触及通常难以抓住的真理,好兵帅克式的生活。幽默,揶揄,调侃,读完却只想哭。作品好像一幅幅油画长卷一样,鲜明强烈。五十年间捷克的社会生活画面尽在眼前。
评分我这一辈子。
评分用世界语写就的最后一章。
评分2014.06.28~7.20 为了最后一章!
万花筒中近乎疯癫与荒诞的色彩,让我有种在读拉美魔幻现实主义作品的错觉,对小说中的生命景观生出莫名的恐惧。 作者赫拉巴尔所推崇的老子的“祸福相倚”的思想串联着整个故事。主人公一直用经历重复着“我的幸福往往来自我所遭遇的不幸”。 结尾处的发力,如作者本人所言“好...
评分博·赫拉巴尔让我很疑惑。我想写一点读后感,却无从写起。 一个形容词也没有。 《我曾经伺候过英国国王》简直绝妙。《过于喧嚣的孤独》里有一种内在的撕裂感,而《我》确是一种重压下的极度痛苦和疑惑。我不知道他是怎样营造这种快速而富于冲击力的文字感觉的。 ...
评分https://mp.weixin.qq.com/s/DmVHcilGZO5BRWrnOCDdiA 酒馆内巴比代尔的神侃,童话式的书写,赫拉巴尔铺陈了一个别样的叙事平面。 中译版前言介绍中,得知赫拉巴尔的捷克文原著中是充斥大量文法错误,也恰是这一点给了我启发。那些文法错误给流溢的叙事平面引进了方便的切入点,...
评分我是从影片按图索骥找来原著阅读的,尽管,几年前此书出版的时候我见到,却由于当时沉浸于经济类所谓硬阅读,对小说嗤之以鼻,翻都懒得翻开。 即便第一眼看到影片的时候,也丝毫没有注意,海报是个挂着勋章的躯干,连脸孔都被隐在画面之外。对片名望文生义以为是个什么旁观者...
我曾侍候过英国国王 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025