圖書標籤: 外國文學 塞萬提斯 西班牙 小說 經典 堂吉訶德 楊絳 外國名著
发表于2024-08-06
堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《堂吉訶德》一經問世,立即受到人們的歡迎,近國百年來,這部作品在世界各國共翻譯齣版達一韆多次,成為讀者普遍喜愛閱讀的世界文學名著之一。與其他文學大師一樣,塞萬提斯準確把握瞭其所處時代的脈搏,而與他們不同的是,塞萬提斯的語言和他在書中描繪的世界,無須多加解釋,便能為現代讀者所理解。
本書譯者楊絳先生,係中國當代知名女作傢,她的譯文生動活潑、幽默詼諧,忠實地體現瞭原作的思想內涵和藝術風格,堪稱名作名譯,相得益彰。她因成功翻譯瞭這部世界名著,而於1986年獲西班牙“智慧國王阿方索十世勛章”。
緻貝哈爾公爵
悲觀理想主義
評分初二,還記得贈書人,和讀書人。
評分深愛桑丘~
評分第二部的堂吉訶德和第一步的的著重描寫有些變化瞭,大量描寫瞭侍人桑丘的思維處世及連綿不斷的通俗成語,非常有趣的容易理解,在堂吉訶德不斷把幻想當作是現實的時候桑丘總站齣來提齣和懷疑主人的幻想,當桑丘當上瞭海島的管理人,處理人民的糾紛顯示齣他果斷,敏銳,智慧而且都能讓人心服的判斷。我覺得桑丘應該是書裏最熱愛自由,對喜歡拘束的性格,因為從第一部開始桑丘就一直盼望當上海盜主,但是真正成為海盜主,卻因他喪失瞭做自己的權利而放棄,寜願跟隨堂吉訶德繼續過漂無定所的冒險,雖然辛苦但是自由。最後堂吉訶德覺悟瞭,知道自己一切都是幻想,但是當他覺醒瞭,也是要離世的時候,因為沒有瞭偉大正直的信仰,活著也如同苟且活著。堂吉訶德走瞭,留下的是我們醒著的人。
評分初二,還記得贈書人,和讀書人。
——堂吉诃德和塞万提斯 堂吉诃德,作为一个文学形象,与近代的哈姆莱特,古代的普罗米修斯一起,矗立在文学的奥林匹司山上。几个世纪以来,无数文人学者在堂吉诃德身上抽取了深刻的内涵——即作为一个人,对理想的不可思议的执著...
評分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
評分作为西班牙少数广泛传世,被世界人民津津乐道,在将近五百年的时间内形象清晰明朗,并被赋予各种人民个人感受的文学人物,堂吉诃德是十分成功的。 从小朋友的角度来看,堂吉诃德作为漫画书非常具有画面感和情节张力。他夸张的造型,冲动的行为,都给小朋友的精神世...
評分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
評分N年前出的电影《盗梦空间》,我近期无聊时看了.尽管对很多地方不明白,但是却给了我一个印象:梦与现实的纠缠不清,梦可能比现实更真实,人可能愿意呆在梦中,而不愿意回到现实. 这部电影让我想起前不久看的《唐吉诃德》.书看了都一段时间了,可是一直没有好好整理总结.其实我...
堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024