翻译文化史重在研究翻译对于文化(尤其是译入语文化)的意义和影响,它在文化史上的作用,以及文化对于翻译的制约,特别是在通过翻译摄取外域文化精华时,翻译起到什么样的作用,达到什么样的目的,发生什么样的变异。翻译文化史实际上是翻译史与思想史、文化史的结合,通过对历史上翻译活动的考察,研究不同文化接触中的种种现象,包括政治、经济、思想、社会、语言、文学的变化,并探究它们在思想文化发展上的意义。
评分
评分
评分
评分
集子,有梁启超、卞之琳等人对翻译史的研究论文
评分集子,有梁启超、卞之琳等人对翻译史的研究论文
评分集子,有梁启超、卞之琳等人对翻译史的研究论文
评分集子,有梁启超、卞之琳等人对翻译史的研究论文
评分集子,有梁启超、卞之琳等人对翻译史的研究论文
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有