保羅·福塞爾(Paul Fussell,1924—2012),美國作傢、文化評論傢、賓夕法尼亞大學英語係榮休教授、英國皇傢文學學會會員,曾任教於德國海德堡大學、美國康涅狄格學院和拉特格斯大學。“二戰”的參戰經曆對福塞爾的寫作産生瞭很大的影響,使他的關注點從早期的英語文學 研究轉嚮等級製度評論、戰爭研究和社會批判,且成績斐然:《“一戰”和現代記憶》一書獲得“美國國傢圖書奬”和“美國國傢書評奬”,並被美國蘭登書屋“現代叢書”編委會收入“20世紀100本最佳非虛構類圖書”;社會批判經典著作《格調》(中文修訂版2011年由我公司齣版)、《惡俗》影響深遠,至今常銷不衰。
何縱,湖南汨羅人,畢業於武漢大學英文係,現定居皖南,從事翻譯和繪畫。
在《惡俗》這本新作中,《格調》的作者福塞爾以其特有的機智和尖刻的文筆,淋灕盡 緻地嚮人們展示美國人的感知和品味的不可救藥。整個社會都被浮華的空虛和美麗的垃圾所 淤塞。惡俗無所不在,從廣告、銀行、餐廳、交通,到思想、文學和高等院校,到處都是俗 艷、僞善、愚昧、無知和外強中乾。惡俗在遊蕩,而人們以醜為美,以假為真,以淺薄為深 刻,以愚昧為智慧,這就是大眾社會的文化景觀。你無可逃避,因為你生活在這樣一個虛假 的年代。
文/王殿银 提起“恶俗”一词的第一印象,我的脑袋里第一个闪现的就是恒源祥那条声嘶力竭的广告:“恒源祥,鼠鼠鼠;恒源祥,牛牛牛……恒源祥,猪猪猪”,等到牛年则变成了“我属牛,牛牛牛;我属虎,虎虎虎……我属鼠,鼠鼠鼠...
評分《恶俗》这本书在中国出得可谓是躬逢其时,现在的中国正是一个最大的恶俗事物的聚集地。从小沈阳的二人转到电视上充满的相亲派对,从各种奢侈品在国内被国内一扫而空到机场书店里的励志书籍和励志讲座,各种恶俗事件以各种档次出现了人们面前,以一种不由人不接受的姿态。...
評分中国不是世界。但中国是世界的一个部分。这一部分里发生的一切,虽然或多或少有一些神秘难解的色彩,但毕竟与世界的其他部分开始有了越来越多的关系。《格调》一书在1999 年的热销,说明这种关系的日趋明显和深入。 翻译《格调》时,曾有一个想写的题目,后来因为没有时间便放...
評分正式记录一下今天把这本书看完了。关于恶俗电影、恶俗酒店和恶俗航空公司的段落,实在和我所见所想惊人地相似。虽然晚了十几年,但曾在美国被称为恶俗的东西,正在这里积极地遥相呼应。P.S就在今天,我看到一则新闻。难以想象在2018年,居然有人想要翻拍 《猫和老鼠 · 真人版...
評分《恶俗》这本书在中国出得可谓是躬逢其时,现在的中国正是一个最大的恶俗事物的聚集地。从小沈阳的二人转到电视上充满的相亲派对,从各种奢侈品在国内被国内一扫而空到机场书店里的励志书籍和励志讲座,各种恶俗事件以各种档次出现了人们面前,以一种不由人不接受的姿态。...
都是景觀
评分看瞭一半就看不下去瞭,讀這種純吐槽讀物真是浪費時間啊!
评分不如《格調》那麼令人捧腹
评分: D771.28/3232
评分惡俗 寫得不好 隻發牢騷卻不見獨到見解 批評大眾文化卻缺少必要的論證 一切基於一些似是而非的主觀見解之上 讓人失望
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有