川閤康三,1948年4月生,京都大學大學院博士課程修瞭,現任京都大學大學院文學研究科教授。著有《曹操》(集英社,l986)、《文選》(閤著,角川書店,l988)、《隋書經籍誌詳考》(閤著,汲古書院,1995)、《杜甫》(世界思想社,1996)等。
蔡毅,男,1953年12月生。日本京都大學大學院博士課程修瞭,現任日本島根大學副教授。
本書是日本學者川閤康三研究中國自傳文學的一部專著,作者對從司馬遷的《太史公序》到唐朝中後期的自傳作瞭微觀的剖析,又將中國的自傳文學與西方的自傳作品作瞭宏觀的對比分析,貫通東西,可謂拓蓄之作。
川合康三固然执着,他在讲解“中国自传性质的文学”时,始终不能忘情于西欧语境下的autobiography。他考察了这个合成词的词源,然后提出:中国的“自传”一词与autobiography“构词、语义全然一致”,而一般以“自叙”、“自序”或者“自述”的方式出现。就原始语义看,autobio...
評分川合康三固然执着,他在讲解“中国自传性质的文学”时,始终不能忘情于西欧语境下的autobiography。他考察了这个合成词的词源,然后提出:中国的“自传”一词与autobiography“构词、语义全然一致”,而一般以“自叙”、“自序”或者“自述”的方式出现。就原始语义看,autobio...
評分川合康三固然执着,他在讲解“中国自传性质的文学”时,始终不能忘情于西欧语境下的autobiography。他考察了这个合成词的词源,然后提出:中国的“自传”一词与autobiography“构词、语义全然一致”,而一般以“自叙”、“自序”或者“自述”的方式出现。就原始语义看,autobio...
評分川合康三固然执着,他在讲解“中国自传性质的文学”时,始终不能忘情于西欧语境下的autobiography。他考察了这个合成词的词源,然后提出:中国的“自传”一词与autobiography“构词、语义全然一致”,而一般以“自叙”、“自序”或者“自述”的方式出现。就原始语义看,autobio...
評分川合康三固然执着,他在讲解“中国自传性质的文学”时,始终不能忘情于西欧语境下的autobiography。他考察了这个合成词的词源,然后提出:中国的“自传”一词与autobiography“构词、语义全然一致”,而一般以“自叙”、“自序”或者“自述”的方式出现。就原始语义看,autobio...
與漢學中所謂“中國文學的自傳性”頗為不同
评分翻譯流暢,研究很細,其實是在西方autobiography的參照下觀察中國文學中具有自傳性質的文章。自傳不妨和迴憶聯係起來,不同的記敘方式其實是不同的迴溯方法,理想的自傳實際上是從過去到未來,很值得細細揣摩
评分說到心砍兒上去瞭,但可惜隻到中唐。翻譯好厲害…
评分翻譯的真不錯
评分側重文。詩少。自為墓誌銘,還是學不來的——紀念年少輕狂;不敢妄下雌黃。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有