《老人與海》的故事相當簡單。老漁民桑提亞哥齣海捕魚,84天一無所獲。然而他並不因此喪失信心,繼續齣海,經過兩天兩夜的苦戰終於捕到一條罕見的大魚。返航時他不幸遇上鯊魚群,雖全力拼搏仍寡不敵眾,等抵岸時大魚隻剩下瞭一副骨架。但這個並不復雜的故事卻意義深邃,是海明威的人生哲學和創作技巧的集中錶現,也是一部可以從不同側麵或層次去閱讀的小說。
但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...
評分一 在我初次撰写本文的那些天,我在校园散步时读到一则讣告,本校一位退休工人在家中去世,享年104岁。讣告特别提到,他生前是一位淡泊、俭朴的老人。我在对他油然升起敬意的同时,也产生一丝惊讶,我从讣告中得知,他与我同居一幢宿舍,而我却对他一无所知,甚至素未谋面。 我...
評分虽然还未读过此译者的这部作品,但至少作为一个普通读者来看,《灿烂千阳》和《追风筝的人》翻译的并不差,至少符合了国外书评所评价的不少特征,算得上是用并不华丽的语言平和地讲述了一个充满遗憾和悲伤的故事,在整本书中也没有觉得有因翻译导致的拗口蹩脚之感。 ...
評分海明威在《太阳照常升起》的序言中说:这世界大多数人都在迷茫。我们安慰自己,只因为那里,或许有个上帝,端坐天堂。 因为这句话,我迷恋上了这个男人。他有怎样的境遇,怎样的故事,让他对于人生有了这样的感慨。 带着无限的好奇,我在网上搜索他的生平,却惊讶的...
評分一直慕名《老人与海》,结果到现在才看。。 从kindle上凭感觉购买了余光中的版本,在回家的地铁上开始阅读,读着读着总是觉得有些别扭,知道海明威所描写的硬汉形象,简练概括,摒弃任何浮夸,丝毫不啰嗦的叙事手法,可是总觉得余光中所译的感觉不太相符,看了没有几页,语言...
我居然讀瞭英文版... 很久很久以前吧...
评分w
评分最不喜歡的海明威作品
评分我居然讀瞭英文版... 很久很久以前吧...
评分w
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有