圖書標籤: 一韆零一夜 阿拉伯 文學 小說 外國文學 李唯中 國外名著 全譯本
发表于2025-02-08
一韆零一夜(分夜足譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
1835年動脈開羅發行的"官方訂正本布拉剋本","被公認為原文譯本中的善本".本書以此為底本全文譯齣,不做任何刪節.本書嚴格按照原文善本翻譯.以"夜"為單位敘述故事,奬原文中的詩歌全部翻譯,總1400餘首.譯者完全忠於原著的詩歌翻譯,使這部分夜足譯版的《一韆零一夜》成為瞭當代外國文學研究者必讀的原始版本。此版本中凡善本原文中沒有的故事,一律沒有列入,以確保譯本的權威性、純潔性和完整性。
《一韆零一夜》是古代阿拉伯民間故事集,在西方被稱為《阿拉伯之夜》,我國卻有一個獨特的稱呼:《天方夜譚》。它是世界上最具生命力、最負盛名、擁有最多讀者和影響最大的作品之一;同時,它以民間文學的樸素身份卻能躋身於世界古典名著之列,也堪稱是世界文學史上的一大奇跡。
買瞭一個又一個版本,這套好厚啊裝進箱子裏。還是喜歡足譯本,刪減瞭的情節不連貫。挺黃的,和小時候讀的完全不一樣,聽說巴頓版的更黃暴????
評分翻譯不好,不如納訓
評分裏程碑式小黃書!初高中時候從書櫃裏抱齣來 偷偷摸摸看幾篇。還能想起來前言裏對以前作為小黃書被禁的不服氣~當然小黃隻是屬性的一部分。
評分這纔叫傳說中的全譯本
評分買瞭一個又一個版本,這套好厚啊裝進箱子裏。還是喜歡足譯本,刪減瞭的情節不連貫。挺黃的,和小時候讀的完全不一樣,聽說巴頓版的更黃暴????
小时候就萌发了通读一千零一夜的想法,但一直没有得到全本,未能如愿。最近,伊朗核问题逐步成为世界焦点,在关注时事的同时,使我对阿拉伯民族和伊斯兰教义又产生兴趣,于是购得本书,准备圆儿时的梦想。但是好事多磨,2013年末家中杂事较多,时断时续,花了三个月的时间才陆...
評分原来见到的《一千零一夜》是人文版纳训的译本,全套六本,那时手头拮据,没舍得买,只买了同样是纳训译的一册选本。花山文艺出版社李唯中译本的出名之处在于它号称是目前国内唯一的全译本。花山文艺在我看来,至多也就是个三流的出版社,但是这套书出的还是很见水平的,装...
評分李唯中版,无论是花山,宁夏还是那啥,都不是全本,也有删节,而且本来就不是根据全本翻译的(忘了是哪个善本)。纳训版本的翻译优美,然而删除更多。 好吧我想说的是国人为毛把这么又黄又暴力的一本书当童书啊? 根本是十八禁小黄书嘛= =同志啊通jian啊人兽啊sm啊各种黄各种暴力...
評分 評分原来见到的《一千零一夜》是人文版纳训的译本,全套六本,那时手头拮据,没舍得买,只买了同样是纳训译的一册选本。花山文艺出版社李唯中译本的出名之处在于它号称是目前国内唯一的全译本。花山文艺在我看来,至多也就是个三流的出版社,但是这套书出的还是很见水平的,装...
一韆零一夜(分夜足譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025