本書分為上下兩冊。上冊敘述拉·曼卻地方的窮鄉紳吉哈達,因閱讀騎士小說入迷,企圖仿效古老的遊俠騎士生活,他拼湊瞭一副破盔爛甲,改名為堂吉訶德,騎上一匹叫做駑辛難得的瘦馬,物色瞭一個擠奶的姑娘作為意中人,決心終生為她效勞……下冊還穿插瞭一些有趣的故事,如:桑丘設計欺騙主人,說魔術傢把美人杜爾西內婭變成瞭村婦;公爵夫婦如何捉弄堂吉訶德主僕二人;桑丘當瞭總督,如何治理海島。
《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
評分在小说中,堂吉诃德和桑丘一直被人认为是疯子,被人嘲弄当做笑柄,虽然在一定情况下他们也表现出大智慧。 堂吉诃德也的确是一个疯子,但是一个非常可爱的疯子。他所做的一切荒唐的事情,只因为心中的梦想。因我欣赏所有以梦为马的人,当然,对堂吉诃德也是非常赞赏的。即使他...
評分 評分——堂吉诃德和塞万提斯 堂吉诃德,作为一个文学形象,与近代的哈姆莱特,古代的普罗米修斯一起,矗立在文学的奥林匹司山上。几个世纪以来,无数文人学者在堂吉诃德身上抽取了深刻的内涵——即作为一个人,对理想的不可思议的执著...
評分《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯的一部伟大作品,讲述了一个原名叫吉哈诺的穷乡绅,整日沉迷于骑士小说,于是给自己取名为堂吉诃德,并把邻村一个放猪姑娘取名为杜尔西内娅,作为他的心上人。然后他说服了自己的邻居桑丘做自己的侍从,带他一起出门,准备恢复中世纪的骑士道...
咦……還真能找到這個版本……多年前買的……(第四星給楊絳阿姨的翻譯)
评分齣乎我的期望。無論是譯筆還是帶給我的迷惑與震動。
评分美麗的童年記憶
评分幽默可愛,笑中有淚,掩捲深思
评分很棒
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有