小說問世於1891年,至今依然是刻畫女性內心情感的最為細膩動人的小說之一。
這是一本憂傷的書:一位少女的生命被慢慢地、但確確實實地毀瞭——不是被她的敵人,而是被那些自稱愛她的人。這是怎樣的愛,何以摧毀自己所愛?
悲哀總是在眼睜睜地目睹錯誤發生卻又無力阻攔之時産生。苔絲是一個快樂的姑娘,她的生活本該十分幸福——但閤適的人兒猶豫著,不當的人卻捷足先登。“彆讓她走!”我們不禁要大喊,或者“現在就告訴他,以免悔之太晚!”
然而還是太晚瞭:故事發生在一百年前——其實每天都在重演。我們無能為力,隻有眼看著世界在變幻運轉著。毀掉瞭苔絲,又繼續變幻運轉……仿佛根本未曾有過她。
托馬斯·哈代(1840-1928)是英國最偉大的作傢之一。他的大部分作品,包括《德伯傢的苔絲》,都是以他的故鄉,英國南海岸的多爾塞特為背景的。
学了英美文学后,有股子要把最悲的女主人公形象给找出来的冲动,所以认真回忆看过的书或者电影从头到尾想 了一遍,还是觉得Tess最惨了,还有一个原因是我认识的一个人也叫Tess,而且有着不亚与哈代笔下的Tess的坎坷生世,所以有必要拿来当作题材. 看过哈代作品的人都知道,这家伙刚开...
評分 評分旧日作业之三。 读完《苔丝》,有些许片段的想法,故而想以札记的形式呈现出来,琐碎零乱在所难免,只是希望可以记下自己的感受。 一、书名及副题 本书的书名,中译本或译《德伯家的苔丝》,或译《苔丝》,对照英文《Tess of the d’urbervilles》,显然前者更为精确。同时...
評分苔丝在五月节舞会上系着的红色发带,还在美丽的布莱克摩尔谷熠熠闪光。这个羞涩灵巧的少女,却早已沉入黑暗宁静的命运之海。 可怜的苔丝,为爱而生存,因爱而毁灭。 苔丝的一切都是静静的。五月节的舞会上她静静地看着自己钟情的男子挑选了另外的姑娘...
評分爱比死更冷酷 ——关于《苔丝》 .霍倾城 从一出生起,她就过着普通村姑的生活。 即便在那样贫寒的环境里,一身布衣的她依然难掩天生丽质的美貌与纯真。 在16岁情窦初开的岁月里,她遇见了他。 五月的跳舞节,英格兰南部暮霭如烟的辽阔草坪上...
唯一一本英文書
评分這是當年書蟲係列最厚的一本吧
评分小時候讀。隻覺得真慘。
评分2月
评分簡寫版
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有