奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk, 1952- ),当代欧洲最杰出的小说家之一,享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技技大学主修建筑。2006年获诺贝文学奖,作品已经被译为40多种语言出版。
1590年末的伊斯坦布尔,国王苏丹秘密委制一本伟大的书籍,颂扬他的生活与帝国。四位当朝最优秀的细密画家齐聚京城,分工合作,精心绘制这本旷世之作。此时离家12年的青年黑终于回到他的故乡——伊斯坦布尔,迎接他归来的除了爱情,还有接踵而来的谋杀案……
一位细密画家失踪了,随即被发现死于深井中,奉命为苏丹绘制抄本的长者也惨遭杀害。遇害的画家究竟是死于画师间的夙仇、爱情的纠葛、还是与苏丹的这次秘密委托有关?苏丹要求宫廷绘画大师奥斯曼和青年黑在三天内查出结果,而线索,很可能……就藏在书中未完成的图画某处。
究竟谁是凶手?动机是什么?作者让相关人士全部都现身说法了:一只狗、一棵树、一枚金币、红色,两具尸体及死亡,甚至凶手全都站出来了。他们仿若有生命般,靠着自己的经历与观察,仔细地告诉我们每一条蛛丝马迹。
现代小说是件体力活 ---《我的名字叫红》读后 我曾经怀疑过,奥尔罕.帕慕克的《我的名字叫红》可能是一部名不符实的作品,正如有人猜测过的那样,一本土耳其的《罗生门》。而等我读完这500页的小说之后,我想说的是这种简单类比并不成立,试图简单地把帕慕克的这本书打上个类...
评分这是一本阴郁沉重的书,同时也有着东方文明所特有的纤巧的美丽,一本象诗歌一样的小说,它让我想起西班牙格达纳达的阿尔罕布拉宫,暗赭黄的土墙上不厌其烦地堆砌着层层叠叠的花边和装饰,空而高深的房间却出奇地幽暗,美得压抑,让人几乎喘不过气来。我的联想并非毫无逻辑,那...
评分悠遊見風景——讀奧罕.帕慕克的《我的名字叫紅》 香港人會不會比較熟悉奧罕.帕慕克的《我的名字叫紅》(下稱《紅》)呢?千嬅曾推薦過它。《紅》被譯成多種語言,在世界多處都頗為暢銷。《紅》的故事以一宗謀殺案為引子,引出奧斯曼帝國的歷史面貌、土耳其傳統藝術「細密畫...
评分精彩!评分只有7.8,不可思议
评分多难看的书啊
评分两颗星针对的只是译者,翻译得云里雾里,什么玩意。
评分跟<玫瑰的名字>一样都是关于书籍的历史悬疑小说,但又比一般的类型小说更丰富更耐读。这本书的根本其实并不是探案推理,也不只是一个爱情故事,而是借由这种形式展示土耳其的历史、艺术风貌,所以才夹杂了大量关于书画传统和传说的讨论。如果说<玫瑰>表现了知识小说广博、理性的特点,<红>显然更浪漫更瑰丽,许多小地方甚至不太合乎逻辑。但作为读者,一旦将自己代入了这个伊斯坦布尔冰冷哀愁的冬季,必定会为这个欧亚之交的异国文化深深着迷。
评分此书的风味好比是美味的土耳其kebab roll:细腻的爱情故事是白色酸奶,游走的叙述角度是蔬菜沙拉,谋杀推理情节是用来包裹的饼,而对于宗教信仰的观点才是裹在里面最重要的牛肉。全书核心的类比:正如无法给看不见的人解释红色,任何宗教的真主只能为信仰者现身。P.S. 一定要带着这本书去土耳其旅行
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有