圖書標籤: 知識分子 EdwardWaefieSaid 愛德華‧薩依德 社會 文化理論 文化 美國 文學
发表于2025-05-22
知識分子論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
曾獲1997年中國時報十大好書、聯閤報讀書人獎
如何介入社會政治與學術領域,一直是知識分子的重要課題
透過本書,讀者將見證當代著名的公共知識分子薩依德如何展現其發人深省的批判立場
愛德華‧薩依德年他以《東方主義》一書引起廣泛矚目,成為後殖民與後現代主義論辯的先鋒。其後著述不輟,而且焦點擴及政治觀察、文化批判,甚至音樂學述評等範疇。與此同時,他又積極介入巴勒斯坦獨立運動,毀譽交加,卻義無反顧。由坐而言到起而行,薩依德可謂實至名歸。
本書為薩依德總結長期文學、文化、政治批評經驗,所作的係列反思。全書開宗明義,探問在媒體資訊繁衍、政治、學術利益團體遊竄的現今社會,知識分子的自處之道。薩依德慨言今之所謂知識分子,已是一種特殊專業,集編輯、記者、政客及學術中間人於一身。他(她)們身不由己,往往成為各種權力結構中的一員。反而在去國離鄉的移民逐客中、在甘居異端的「業餘者」、「圈外人」中,我們仍能得見知識分子不屈不移、卓然特立的風骨典型。
本書原為1993年在英國廣播公司的講稿,旁徵博引,深入淺齣,足見薩依德本人在專業以外之文采風貌。除精譯原文外,本書譯者單德興博士曾親赴美國哥倫比亞大學訪問薩依德,並另撰專文介紹其人的學問文章。書未所評註的薩依德著作書目,尤為中文學界難得一見的參考資料,極其值得推薦。
薩依德
1935年齣生於耶路撒冷,在英國占領期間就讀巴勒斯坦和埃及開羅的西方學校,接受英式教育,1950年代赴美國就學,取得哈佛大學博士,1963年起任教於美國哥倫比亞大學,講授英美文學與比較文學。2003年9月24日因白血病宿疾病逝於紐約市醫院,得年67歲。
薩依德著作等身,其中以《東方主義》(Orientalism, 1978)聞名遐邇,為當代國際上舉足輕重的文學學者暨文化批評傢,尤其對後殖民論述的建立與發展發揮瞭決定性的影響,並以知識分子的身分投入巴勒斯坦政治運動,其學術錶現與政治參與都引人矚目。
譯者:單德興
國立颱灣大學外文研究所博士(比較文學),現任中央研究院歐美研究所特聘研究員兼所長暨《歐美研究》主編,曾任中華民國英美文學學會理事長與中華民國比較文學學會理事長,美國加州大學(爾灣校區、柏剋萊校區)、哈佛大學、紐約大學、英國伯明罕大學訪問學人及傅爾布萊特資深訪問學人,國立颱灣大學外文研究所、國立交通大學外文研究所兼任教授,靜宜大學英文研究所兼任講座教授,三度獲得行政院國科會外文學門傑齣研究獎,以及第五十四屆教育部學術獎,第六屆梁實鞦文學獎譯文組首獎,第三十屆金鼎獎最佳翻譯人獎。著有《銘刻與再現:華裔美國文學與文化論集》、《反動與重演:美國文學史與文化批評》、《越界與創新:亞美文學與文化研究》、《翻譯與脈絡》、《薩依德在颱灣》等,譯有《英美名作傢訪談錄》、《美國夢的挑戰:在美國的華人》、《知識分子論》、《禪的智慧》、《格理弗遊記》、《權力、政治與文化:薩依德訪談集》等近二十種專書,並齣版訪談集《對話與交流:當代中外作傢、批評傢訪談錄》及《與智者為伍:亞美文學與文化名傢訪談錄》。研究領域包括比較文學、亞美文學、翻譯研究、文化研究。
View.算老生常談“保持警覺” 看到一半纔反應過來是薩義德…提醒我《東方主義》還沒開始看。單興德的翻譯一直很漂亮 RL還沒聽到到這篇。
評分如他個人所說,知識分子說話與行動皆是要人明白醒悟。故此書之平實,缺乏一般認為論述應有的結束與艱深的名詞,纔是她應有的形象。此書之好,在於配閤評價他個人的行為之後。
評分可以跟卲建老師的《知識份子與人文》對照著看。等看完卲建老師的書要梳理一下。
評分繁體竪排,讀得很慢。因此我知道瞭,一步一步慢慢走,每一步互相之間都有所不同。我知道瞭,要慢慢走。
評分可以跟卲建老師的《知識份子與人文》對照著看。等看完卲建老師的書要梳理一下。
我是一个极其感性的人,理所当然的把萨义德的《知识分子论》读成富有浪漫主义想象的随笔。其中作者论述班达的观点,班达将真正的知识分子定为:他们的活动本质上不是追求实用的目的,而是在艺术、科学或形而上的思索中寻求乐趣,简言之,就是乐于寻求拥有非物质方面的利益,因...
評分读完萨义徳的《知识分子论》,才体悟得自己做为流亡者的一面。“大多数人主要知道一个文化、一个环境、一个家,流亡者至少知道两个... 流亡是过着习以为常的秩序之外的生活。它是游牧的、去中心的(decentered)、对位的(contrapuntal)。” 流亡,不同于流浪,因为流浪是漫无...
評分韦伯的〈学术与志业〉之后,知识人的地位被分离出来。与民粹主义所谓的“两张皮”理论完全相反,知识人被放在了与主流社会和建制的辩证对立面。赛义德的这本小书本来是作为英国知识界享有盛誉的Reith Lectures出版的,堪称赛义德被自我境遇激励所写出的最佳辩护词。他主张知识...
評分本书英文原名Representations of the Intellectual,这书名本身就不好译。这里有两个核心概念的联结,其一是Intellectual,其二是Representation。 首先,将Intellectual译为“知识分子”当然没有错。但是,作为在西方社会文化环境中所特指的一个人群,intellectual既不同于中...
知識分子論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025