她叫海瑞塔•拉克斯,科学家们都叫她“海拉”。她是黑人,美国南方的贫穷烟农。她死于子宫癌,肿瘤细胞被医生取走,成为医学史上最早经人工培养而“永生不死”的细胞。但是她和家人却毫不知情。
美国科普作家瑞贝卡•思科鲁特耗时十年挖掘这段精彩的历史,记述拉克斯一家从震惊、愤怒到骄傲的动人历程,也揭开人体实验的黑暗过去、探讨医学伦理以及身体组织所有权的法律问题,所涉及的种族和信仰问题也动人心魄。本书情感触动人心、格局宏伟、细腻捕捉科学发现的高潮迭起,以及对人类的深邃影响。
丽贝卡•思科鲁特:现居芝加哥。美国著名科普作家,美国国家公共电台与美国公共电视网“科学新星”频道的记者,《大众科学》杂志的特约编辑。曾任美国国家图书评论会副主席,在孟菲斯大学、匹兹堡大学,纽约大学等多所大学教授课程。
《永生的海拉》已被翻译成二十多种外语,并被美国HBO频道改编为电影。
这几天集中读完了这本书,已经很久没有这种被吸引着读下去的畅快感了。 一本书,无论外界说的多么天花乱坠,其实都是在讲故事,可能讲一个可能讲多个,可能讲自己的可能讲别人的,可能是虚构的也可能是纪实的,可能是轻松的也可能是沉重的。《永生的海拉》也是一个故事,但是...
评分内容细节方面我就不说了,很值得一读。首先这是纪实,而非传记或者小说。作者用详细的描述将读者带入了海拉生活的年代,环境,这些细节都是作者经过考证而写出的,而非很多不认真的作者随意想象,揣摩;作者经过十年时间写就一书,期间面对种族隔阂,生活来源甚至生命危险等困...
评分看真实历史故事原来是这种感觉,这是个种族歧视、性别歧视、医学伦理冲突等多种因素的多米诺骨牌,随便哪张牌出错,都将扭转历史的轨道。我经常冒出“哇我们就在这条巧合之巧合的时间线上”的念头,看到黛博拉要参加海瑞塔的纪念会,纪念会却因为911取消,我还是很震惊:海瑞塔...
评分哪位编辑能帮忙买个版权然后给本人翻译那就再好不过了。 引子 照片上的女人 在我房中的墙上,贴着一个女人的照片,我与她从未谋面。照片左侧撕破了角,是用胶带勉强修补起来的。照片上的她直视着镜头,微微浅笑,双手叉腰,身上穿着的大礼服熨烫平整,嘴唇上涂着深色的口红。那...
评分原发于2012.10.24 第一财经日报 海瑞塔·拉克斯,参与研究了染色体,参与测试了细胞在太空环境下的变化,参与研发了小儿麻痹症的疫苗。过去的几十年里,她在医学和生物学上的贡献价值数十亿美元,推动了一系列重大的研究。但是,你在女科学家的名录上找不到她,相关研究论文也...
海拉细胞……太疯狂了!
评分比预想的平淡和浅白
评分我们决不能把任何人看成抽象的存在。相反,每个人都是一个完整的宇宙,有他自己的秘密、自己的宝藏,还有只属于他的痛苦和胜利。——埃利·维瑟尔 摘自《纳粹医生和纽伦堡公约》【比起海瑞塔、她的家庭、美国黑人、美国的历史,更值得关注的是整个医学、科学伦理的发展。后记尤其好。印制略粗糙,不过无碍阅读。】
评分文化差异,我觉得太磨叽了,看到140来页就看不下去了
评分跳着看完,想看的全没讲,为什么只有海拉的细胞能不断体外培养,而别的癌细胞就不行?每个人都是一个宇宙,可是有轻有重,说出来有点冷酷,但是我真的对海拉家族的事情不太感兴趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有