圖書標籤: 同誌 嚮愛與生命緻敬 外國文學 艾滋 保羅莫奈 美國 愛情 小說
发表于2024-11-21
藉來的時間 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《藉來的時間》內容簡介:保羅與羅傑相識時纔28歲,羅傑32歲,在一起十餘年,兩人相知相惜,文學與藝術是他們的共同愛好,他們是一對理想的同誌伴侶,盡情享受美好人生。可是好景不常,一九八五年羅傑染艾滋病,一年半後身亡,這本《藉來的時間》便是記載羅傑患病十八個月兩人生死與共,抵抗艾滋病的迴憶錄。這是美國艾滋文學的經典之作,齣版二十年,其感人之震撼力量,迄今未減。
保羅•莫奈(Paul Monette),1945~1995,美國馬塞諸塞州人,耶魯大學英文係畢業,詩人、小說傢、電影劇作傢。著作十餘種,代錶作有《吸血鬼》、《午夜狂奔》、《疤麵煞星》、《鐵血戰士》等。羅傑•郝維茨去世以後,創作並齣版詩集《唯有愛:給羅傑的18首哀歌》。《藉來的時間》獲美國全國書評最佳傳記奬、筆會文學奬,《成人之道:半生紀實》獲美國國傢書捲奬。
譯本爛,句不成句段不成段。
評分讀完第一遍時我哭瞭,讀完第二遍我是顫抖著哭的。Paul-Roger,他們是一對璧人,亦是一雙戰士。
評分其實三星不是因為故事本身,故事本身非常非常感人,可是不是我口氣大,但凡有正常中文錶達習慣的人都會覺得這本翻譯非常的差,個彆甚至還不如榖歌機器翻譯。單舉一例:conspiracy在書中明顯指兩人共同的私下交往,中性偏褒義,書裏居然不看上下語境直接翻譯成同謀。類似的偏差還有不少,總之不推薦買這個版本,還不如看原版自己理解
評分一部描寫作者與得艾滋病的同性戀人一起抗爭病魔的紀實作品,作者最後同樣死於艾滋病。簡體版直接沿用的颱版翻譯,也是第一次遇到這麼差的颱版翻譯,還是白先勇特地寄瞭原版作品給譯者讓他翻譯的- -。戳淚點的細節不少,不過沒有想象的震撼
評分生命誠可貴,健康價更高!看完的感受就是一定要保重身體,健健康康的,不拖纍自己和傢人~ 貌似是翻譯名傢翻的,但是我還是覺得不夠好,很多地方翻譯味兒太重,導緻我看到句子後不停滴去揣摩英文可能是怎麼說的,很打斷閱讀。扣一星。
我是那么的爱你,你怎么舍得离我而去。我是那么的爱你,你的墓碑是我的归宿。我是那么的爱你,舍不得你为我难过。 两个大男人之间的爱恋与依赖,那份部分你我的爱恋。不知从什么时候开始我们是”同一个人“。为了彼此故作坚强,为了彼此而神经过敏,为了彼此而...
評分借来的时间,有几处实在是让我没办法不为之洒泪,笔尖所触全是我对于爱的完美依恋,这本书虽然是建立在同志爱情的基础之上,可是我看来与其他凄美爱情没什么不同,有的只是更深更凄惨的回忆,突然想到哥哥的一句话,我爱上了一个人只是他正好是同性而已。确实啊,仅此而已。其...
評分借来的时间,有几处实在是让我没办法不为之洒泪,笔尖所触全是我对于爱的完美依恋,这本书虽然是建立在同志爱情的基础之上,可是我看来与其他凄美爱情没什么不同,有的只是更深更凄惨的回忆,突然想到哥哥的一句话,我爱上了一个人只是他正好是同性而已。确实啊,仅此而已。其...
評分 評分我是那么的爱你,你怎么舍得离我而去。我是那么的爱你,你的墓碑是我的归宿。我是那么的爱你,舍不得你为我难过。 两个大男人之间的爱恋与依赖,那份部分你我的爱恋。不知从什么时候开始我们是”同一个人“。为了彼此故作坚强,为了彼此而神经过敏,为了彼此而...
藉來的時間 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024