圖書標籤: 第五號屠宰場 黑色幽默 二戰 馮內果 美國 小說 外國文學 Kurt_Vonnegut
发表于2025-01-08
第五號屠宰場 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
全世界最偉大的反戰書之ㄧ
詼諧……,卻不容笑的餘地∕悲傷,卻流不齣淚來
《第五號屠宰場》因為一場戰爭而起,卻影響瞭另一場戰爭。
馮內果藉此撼動瞭七○年代、越戰時期的美國年輕人,點燃瞭新世代的觀念之火!
1945年,德勒斯登遭到大轟炸時,馮內果本人正巧身在德國。他和其他戰俘一起,在「第五號屠宰場」地下貯存獸肉的地窖裡捱過瞭一夜,逃避瞭頭頂上的一場狂轟濫炸。二次大戰的親身經驗,衍生齣瞭這部有史以來最偉大的反戰書之一。
馮內果運用科幻小說的技巧,讓主人翁畢勒在德勒斯登一場因空襲而起的大火中九死一生後,展開瞭一場自由穿梭時空的冒險之旅。這次的經歷讓他認識瞭四度空間,也學會瞭如何看待死亡。在《第五號屠宰場》裡,無論戰場上或時空旅行中,馮內果描述許多麵臨生死邊緣或受苦受難的人所採取的方式皆是冷靜超然——把自己掩埋在池底下、地底下或是宇宙底層,人類可以無視時間與空間的存在,任憑自己的心靈自由飄蕩,八方馳騁。
作者簡介
寇特·馮內果(Kurt Vonnegut1922年11月11日-2007年4月11日),美國作傢,黑色幽默文學代錶人物之一。
馮內果在1922年齣生於美國印第安納州印第安納波利斯。曾在康乃爾大學取得化學學士學位。戰後於芝加哥大學取得人類學碩士學位,當時同在攻讀人類學的還有索爾·貝婁。
他著有十多本小說和許多的短文、評論,極受好評;曾被許多作傢公認為美國現代科幻小說之父,英國作傢格雷安·葛林亦曾公開推崇他為「美國當代最好的作傢之一」。
馮內果的寫作靈感多來自二次世界大戰在德國德勒斯登戰俘營逃過恐怖大轟炸的親身經歷。馮內果的《第五號屠宰場》被譽為是20世紀美國評等最優的小說之一,還有《貓的搖籃》和《王牌戰將》都是膾炙人口的作品。
二次世界大戰期間,在慘烈的德國突齣部之役後,23歲的馮內果於1945年遭德軍俘虜。馮內果被囚禁在德國東部薩剋森州的德勒斯登戰俘營時,德勒斯登遭英美聯軍發動大轟炸,馮內果與戰俘躲在地下儲肉室,整座城市在炮火烈焰中被燒成廢墟,他是僅有倖存七名美軍戰俘之一。
此經歷也成瞭他在1969年越戰正如火如荼時齣版《第五號屠宰場》故事的核心,小說齣版後興起一股閱讀熱潮。這本小說描述一名士兵躲在德勒斯登地下屠宰場「流離於時間之中」的超自然人文小說,首頁一行紀念文寫道「約莫所有的事就這麼發生瞭」。
馮內果於1994年宣稱「上帝已經要我停止寫作」,但之後隨即齣版瞭半自傳體的《時震》(Timequake),在書中他誓言絕不再提筆。不過他在接受訪聞時談到:「當一個作傢垮掉、也就是當他真的被關進瘋人院時,纔是他真的無法再提筆的時候」。馮內果在宣布封筆退隱數年後的2002年,年屆80歲的他,重新提筆進行新的寫作計劃,新小說的書名叫做《如果上帝仍在》(If God Were Alive Today),小說主角是一個齣生於「嬰兒潮」世代,在紐約從事脫口秀錶演的喜劇演員。
這位幽默科幻和黑色喜劇著作創始人馮內果,在2007年3月間不慎跌倒,傷及腦部,在2007年4月11日在紐約市病逝,享壽84歲。
so it goes=事情就是這樣麼?這本書看得比較慢,主要是適應竪行繁體字需要時間……
評分開篇以一句“下麵的這一切基本上是實情…”引齣後續故事 不選擇華麗辭藻或設疑的開頭 而是用誠懇的敘事換來極強的代入感 即便後文植入541號星球的荒唐概念 正如書中畢利迫切想有人信他匪夷所思的外星球遭遇一樣 作者也試圖讓讀者確信真有此事。 第三人稱的敘事手法道齣瞭第一人稱的情感心曆 絕對是大智若愚的高手!
評分在科幻未來當中,諷刺人性的殘酷,如開頭介紹一樣:我們為什麼不寫個有智慧的外星人傳授給我們愛?原因乃是人類仍然是一個自我感覺良好的生物,喜歡以正義之名製裁,我們攻擊敵方那毫無情感的瘋狂屠殺,但我們因為正義而發起的戰爭,卻是包裝美好的險惡人心,馮內果在德勒斯登體會到瞭真正戰爭的意涵,是多麼現實且可怕。
評分完全看不懂
評分主賜予我接受我不可改變之事的平靜,賜予我改變可改變之事的勇氣,賜予我辨彆2者區彆的永恒智慧。
冯内古特散漫跳跃的叙述模式与其说是对小说写作的一种"内敛",到不如说是对诗的一种外延,他同时拓展了写作和想象的双重空间,在他的文字中,是那么冷静,没有戏剧冲突,没有故事连续,没有主要情节,甚至没有明确的主角,没有逻辑,有的只是一些列场景和描写的拼贴,他用这种像做梦式的...
評分一本诉极哀伤的书,是不让人流泪的。还好,常人的耳朵听不见悲音,所以才能活的自得,心无畏惧。 记得小时候有一度对生命的不可控性满怀忧怖。后来想开了,人既要享焚毁蚁穴之乐,必受自戮之苦。又有一个充满自我暗示功用的词语叫‘命运’,可为人生编织许多甜蜜的误会。 So ...
評分摘自《作家杂志》 作者:西 飙 这是一条早餐桌上的死讯。惯常的早晨,麦片、牛奶、咖啡和报纸,但在报纸第一版的下方,我瞥见了一张似乎眼熟的照片。我很快反应了过来:哦,是冯尼古特。的确是一个熟人。我想,所有在80年代曾浸泡在外国文学书中的人来说,都会把冯尼古...
評分摘自《作家杂志》 作者:西 飙 这是一条早餐桌上的死讯。惯常的早晨,麦片、牛奶、咖啡和报纸,但在报纸第一版的下方,我瞥见了一张似乎眼熟的照片。我很快反应了过来:哦,是冯尼古特。的确是一个熟人。我想,所有在80年代曾浸泡在外国文学书中的人来说,都会把冯尼古...
評分像往常一样,看英文小说我容易忽略细节,所以说得不见得准确... For an anti-war novel, it is certainly unconventional to start with ' Listen: Billy Pilgrim has come unstuck in time' and end with 'Poo-tee-weet'. When trying to approach something as majorly ca...
第五號屠宰場 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025