编者按:据《圣经》记载,最初人们的口音和语言都是一样的。为了能够实现和上帝直接对话的理想,他们决心建造建造一座通天塔。为了阻止人类的计划,上帝扰乱了人们的语言,这样一来,沟通就发生了障碍,工程不得不因此而中止。通天塔永远地留在了人类的理想中,这座塔的名字—...
评分编者按:据《圣经》记载,最初人们的口音和语言都是一样的。为了能够实现和上帝直接对话的理想,他们决心建造建造一座通天塔。为了阻止人类的计划,上帝扰乱了人们的语言,这样一来,沟通就发生了障碍,工程不得不因此而中止。通天塔永远地留在了人类的理想中,这座塔的名字—...
评分编者按:据《圣经》记载,最初人们的口音和语言都是一样的。为了能够实现和上帝直接对话的理想,他们决心建造建造一座通天塔。为了阻止人类的计划,上帝扰乱了人们的语言,这样一来,沟通就发生了障碍,工程不得不因此而中止。通天塔永远地留在了人类的理想中,这座塔的名字—...
评分编者按:据《圣经》记载,最初人们的口音和语言都是一样的。为了能够实现和上帝直接对话的理想,他们决心建造建造一座通天塔。为了阻止人类的计划,上帝扰乱了人们的语言,这样一来,沟通就发生了障碍,工程不得不因此而中止。通天塔永远地留在了人类的理想中,这座塔的名字—...
评分编者按:据《圣经》记载,最初人们的口音和语言都是一样的。为了能够实现和上帝直接对话的理想,他们决心建造建造一座通天塔。为了阻止人类的计划,上帝扰乱了人们的语言,这样一来,沟通就发生了障碍,工程不得不因此而中止。通天塔永远地留在了人类的理想中,这座塔的名字—...
Hyperpolyglots are just legends. Mastering 4 languages is hard enough. Nothing to substitute hard work.
评分可惜脑科学方面的研究无定论
评分Before there was a myth, there was a man whose pleasure in language never faltered.
评分更像是一本游记而不是谈语言的专著,写得太散
评分关于超级语言天才的故事和通俗化研究解读。emmmm,纯好奇吧,其实看了也不能知道个所以然,语言学习太神秘了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有